Journey in Life: beer
Showing posts with label beer. Show all posts
Showing posts with label beer. Show all posts

Monday, March 16, 2020

Tự hào quá Mỹ ơi

lính mỹ uống cạn hết toàn bộ lượng bia của thủ đô iceland trong vòng... 1 tuần,
-----

More than 6,000 soldiers (binh lính, quân nhân) were in Reykjavik for four days participating in the Trident Juncture 18 – a NATO-led military exercise (tập trận). After their drills (luyện tập), the troops reportedly visited the city’s downtown bars, where they finished off the entire beer supply (toàn bộ nguồn cung bia).

According to Icelandinc magazine Visir, the brewery Ölgerð Egils Skallagrímssonar had to send emergency (khẩn cấp) beer cases to the bars.

Chúng ta đang sống trong những thời khắc tuyệt vời

máy atm phát miễn phí rượu ý hảo hạng...
-----

Vagabond, a bar chain (chuỗi) opening its eighth London location in a building that formerly housed a Santander bank (ngân hàng), took inspiration from (lấy cảm hứng từ) the facility's former occupant (người thuê trước) and installed a "Vagabank" ATM outside the front door.

The "Automated Prosecco Machine" dispensed (phân phát, phân phối; pha chế và cho (thuốc men)) free (miễn phí) prosecco Thursday, and will continue to serve wine outside the bar indefinitely (vô thời hạn), but for a price.

Bài trước: Thật đáng lo ngại

Thật đáng lo ngại

nước uống đổ ở buồng lái, và động cơ máy bay a350 dừng giữa trời -> hạ cánh khẩn cấp,
-----
According to FlightGlobal, a drink was spilled in the cockpit about 15 minutes before the engine shut itself down. The liquid ended up on the center pedestal between the two pilots, near a panel which is used to start and control engine functions (khởi động và kiểm soát các chức năng của động cơ).

After the right-hand engine shut down, pilots tried, unsuccessfully, to restart it. That was when they decided to divert to Alaska.

...Although spills can be messy (hỗn độn, lộn xộn, bừa bãi, bẩn thỉu) or inconvenient (bất tiện, thiếu tiện nghi, phiền phức), the possibility (khả năng) of a cup of coffee (cốc cà phê) causing a plane's engine to shut down during a flight is alarming (đáng báo động, lo ngại).

Vậy mà còn hoài nghi ư?

lái xe bị bắt giữ vì bị tình nghi là 'đã uống rượu vẫn lái xe' khi đâm vào cột biển báo giao thông và vẫn cứ thế lái tiếp với cái biển trên nắp capo...
-----
A man was arrested on suspicion of driving while intoxicated (say, say sưa) in Anaheim after he struck a sign (biển báo giao thông) and kept driving with it on his car Saturday night.

The car struck the sign on a freeway off-ramp and “kept driving with its new hood ornament,” the department quipped in an Instagram post.

The driver kept going until he was contacted by officers and taken into custody (bị bắt giam)...

Say thôi, đừng say quá

say đến mức ăn điện thoại, cãi nhau với hành khách khác, và máy bay phải quay đầu, hạ cánh khẩn cấp
-----

Matthew Flaherty, 44, was on an easyJet flight from Manchester Airport to Keflavik, Iceland, when he pulled a bottle of gin from his bag and began swigging it straight. He started flirting  (tán tỉnh) with a female passenger (nữ hành khách) but after she ignored (bỏ qua, phớt lờ) him, he told her to ‘f* off’ and screamed he was ‘going to kill her family’ on January 28, last year.

...EasyJet staff alerted (cảnh báo) the pilot (phi công) to the escalating incident (vụ việc ngày càng leo thang), who took the precaution (cẩn thận, cẩn trọng) of locking the cockpit door (khóa cửa buồng lái) and diverting the plane to Edinburgh Airport, ruining the holidays of 142 passengers on board.

As the flight began its descent (hạ độ cao), he started pulling apart his mobile phone and chewed (nhai) the electrical parts...

Chỉ hai chữ thôi: 'người hùng'

người đàn ông làm "hô hấp nhân tạo" để cứu thạch sùng khỏi bị... chết đuối trong cốc bia.
-----

These two need their own movie deal. When this man, nicknamed “Slab” by his buddies, was out for a drink in New South Wales, Australia, he noticed something floating in his beer. It was a gecko (con thạch sùng), which apparently drowned (chết đuối) after falling into the mug (cốc bia). That’s when the heroic man gave the animal CPR, eventually reviving him. The thankful lil’ gecko didn’t leave his side the rest of the night, and after falling in love with him, “Slab” took him home.

Bài trước: Uống vừa thôi

Uống vừa thôi

các bác sĩ ghi nhận ca bệnh đầu tiên... đái ra rượu, vì hỏng chức năng gan...
-----

A woman in Pittsburgh has become the first documented case (ca bệnh đầu tiên được ghi nhận/lập hồ sơ (y tế)) in a living person of an unusual medical condition (điều kiện y khoa ko bình thường/bất thường) where alcohol naturally brews in the bladder (bàng quang) from the fermentation (lên men) of yeast (men bia).

The condition, which researchers propose to call either 'bladder fermentation syndrome' or 'urinary auto-brewery syndrome', is similar to another incredibly rare condition, auto-brewery syndrome, where simply ingesting (ăn vào bụng) carbohydrates can be enough to make you inebriated, even without consuming any alcohol via regular means.

In the new case, doctors became aware of what seems to be a related syndrome, after attending upon a 61-year-old patient who presented with liver damage (hỏng gan) and poorly controlled diabetes (tiểu đường khó kiểm soát).


Thursday, March 12, 2020

Lý do không nên cấm rượu?

kiểu gì cũng có rượu lậu, nấu chui, quốc lủi, cấm sao được,

iran, 27 người chết vì uống rượu lậu (định phòng chống covid-19)
-----

“Some of the citizens of Ahwaz had heard that drinking alcohol could help them fight the coronavirus, so they used it as a preventive measure (biện pháp ngăn ngừa/phòng ngừa),”

With the outbreak (bùng phát) of Covid-19 in Iran, rumors (tin đồn, lời đồn) and unscientific treatments (liệu pháp điều trị không có cơ sở khoa học) on how to fight the virus have spread on social media. Among them was drinking alcohol.

However, with the ban on alcohol in Iran, some have been poisoned by drinking industrial alcohol sold in the market for sanitizing (giữ vệ sinh, sát trùng/tẩy trùng) purposes.

Bài trước: Dân chủ quá trớn

Saturday, February 29, 2020

Anh em quán - 162 Tân Mai


Bia Hơi Hà Nội - Anh Em Quán
Địa chỉ: 162 Phố Tân Mai, Tương Mai, Hoàng Mai, Hà Nội

Bài trước: Ăn gì ở Vincom Nguyễn Chí Thanh?

Ngày này năm xưa

thì phải 4 năm sau mới lặp lại, 29/2/2020 :)


nhà hàng bona bếp hồng
Địa chỉ: Ngõ 570 Đ. Kim Giang, Thanh Liệt, Thanh Trì, Hà Nội
Điện thoại: 096 630 31 69

Bài trước: Ngành y tế không tổ chức tôn vinh ngày Thầy thuốc Việt Nam

Saturday, February 15, 2020

Làm sao để chồng bỏ nhậu?

cho thuốc xổ vào bia nhé :D
-----
After consulting (tìm tòi, nhận lời tư vấn) various internet pages and forums, Michel N., a young woman from Sinaloa, devised (nghĩ ra) a plan (kế hoạch) to make her husband, José Brayan, quit drinking (bỏ nhậu, bỏ rượu). She managed to get a hold on a mixture of castor oil (dầu thầu dầu) and plum extract and started putting a few drops of it into his beer bottles, to achieve a mild, gradual laxative (thuốc xổ) effect. José later told police that he found it a bit strange when his wife offered to pop open his beer and bring it to him whenever he needed one, but he simply “let himself be loved and pampered (nuông chiều)”.

As the natural laxatives started working their magic on José ‘s bowels (ruột, lòng), his wife tried to convince (thuyết phục) him that the diarrhea (bệnh ỉa chảy; bệnh tiêu chảy) was a sign of allergy (dị ứng), most likely to alcohol. But the man didn’t let himself be scared into quitting his beer habit, instead popping a stomach pill and continuing to drink as usual. He even jokingly told Michel that the bathroom was a short distance away, so there was no problem.

Michel didn’t really find the humor (hài hước) in her husband’s remarks (nhận xét), and out of desperation (tuyệt vọng) to get him to quit drinking, she started putting more laxatives into his beers...

Wednesday, February 12, 2020

Nhà hàng Sông Quê - Mandarin


Nhà Hàng Sông Quê - Ẩm Thực Đồng Quê - Nhà hàng - Món Việt tại Tầng 1, Ô B5 Khu B Mandarin Garden, 1 Hoàng Minh Giám, Quận Cầu Giấy, Hà Nội.

Địa chỉ: Trung Hòa Nhân Chính, Cầu Giấy, Hanoi
Điện thoại: 097 315 92 59

Friday, January 31, 2020

Cheering Beer - 2 Lý Thường Kiệt


Cheering beer collection
Address: 2 Lý Thường Kiệt, Phan Chu Trinh, Hoàn Kiếm, Hà Nội
Phone: 091 916 32 32

Thursday, January 30, 2020

Nhà hàng Lẩu Thanh Thuỷ - 4, BT4, Trần Thủ Độ


Địa chỉ: Số 4 BT4 Đường Trần Thủ Độ - Khu Đô Thị, Pháp Vân, Hoàng Mai, Hà Nội
Điện thoại: 097 160 22 22


Friday, January 17, 2020

Nhà hàng Vịt ngon 999 - Nguyễn Quang Lai, Tứ Hiệp


Địa chỉ: TT5 - 11 Khu Đấu Giá - Nguyễn Quang Lai, Tứ Hiệp, Thanh Trì, Hà Nội
Điện thoại: 098 168 79 99

Thursday, January 16, 2020

Lẩu Dê Nhất Ly - 78, Giải Phóng

Địa chỉ: 78 Giải Phóng, Phương Đình, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 024 3868 5497

Saturday, December 14, 2019

Em Trang "béo" thích điều này

miễn phí bia theo cân nặng...
-----

Fusion Club, located inside the Cassells Al Barsha Hotel, says the more female customers weigh the more free drinks they can get.

Female patrons (khách quen) can redeem (mua lại, chuộc lại (vật cầm thế); trả hết, trang trải (nợ..)) the “it’s good to gain weight” promotion by either weighing themselves on a scale (cái cân) located inside the bar or they can discreetly (thận trọng, kín đáo, dè dặt) write their weight down on a piece a paper for the bartender.

The written weight option does not require authentication (sự xác nhận là đúng, sự chứng minh là xác thực) because the bar’s management respects (tôn trọng) the “magnanimity (hành động hào hiệp, hành động cao thượng, hành động đại lượng, hành động khoan dung) of our lady guests.”