Journey in Life: word
Showing posts with label word. Show all posts
Showing posts with label word. Show all posts

Tuesday, May 14, 2019

"Bon viveur" nghĩa là gì?

Photo by Jay Wennington on Unsplash.

'Bon viveur' nghĩa là người sành ẩm thực (thức ăn và rượu ngon); = bon vivant: người học thức, lịch sự thanh nhã, lịch lãm; (hedonist (người theo chủ nghĩa khoái lạc), pleasure seeker, pleasure lover, sensualist (người theo chủ nghĩa nhục dục, chủ nghĩa khoái lạc dâm dục, người sống trác táng), sybarite (người xa hoa, ủy mị, người hưởng lạc), voluptuary (kẻ ham mê tửu sắc, hiếu sắc); epicure (người sành ăn, người hưởng lạc), epicurean, gourmet (người sành điệu về ăn uống), gourmand, gastronome, connoisseur (người am hiểu, người thành thạo, chuyên gia); foodie).

Ví dụ
Langley was an 18th Century bon viveur who wrote books about Regency style. His spirit lives on with a honesty bar.

Newsom opposes execution on the simple grounds that it’s a sin to kill. “If someone kills, we don’t kill. We’re better. And I cannot sign off on executing hundreds and hundreds of human beings, knowing – knowing – that among them will be innocent human beings,” declared the former bon viveur, now a tousled-headed father of four. Supporters of capital punishment (án tử hình) said he’d rebuffed Californians, who’d rejected abolition of the death penalty.

Not a lot of people know this, but actor Michael Caine has described a former Soho nightclub manager and bon viveur as potentially the “next Andy Warhol.” With his art work also appreciated in some rarefied circles including by the likes of Al Pacino, Charlie Sheen and Lionel Messi amongst others, British artist Lincoln Townley might seem to lack the pedigree and background to take on the art world head on and democratise art ownership. But that is his ultimate aim, and Lincoln has struck a significant relationship in The City of London that may drive this aim to success sooner than one may think.

Phạm Hạnh

"Sleeping policeman" nghĩa là gì?

nữ cảnh sát đang thức. Photo courtesy Roberto Bosi.

'Sleeping policeman' = viên cảnh sát đang ngủ -> (lóng) nghĩa là gờ giảm tốc trên đường, "con lươn".

Ví dụ
The council staff that are designated to temporarily repair potholes (ổ gà) just don’t give a dam how it’s repaired. Watched a repair being done in Roseburn area the crew turned a pothole into a sleeping policeman in 5 mins what chance have you got.

In most countries speed bumps are put in place to save lives. But in Africa, they might just kill you if you cross them. One motorist driving through the bush found this out first hand when he stumbled upon what he thought was a sleeping policeman in the middle of a dirt track. On closer inspection, however, the hapless driver spotted that it was an absolutely monstrous (kỳ quái, quái dị; tàn ác, ghê gớm; khổng lồ) giant python (con trăn khổng lồ).

The humps (gò, mô đất; (động từ, lóng) quan hệ tình dục với ai đó) are disliked for a number of reasons. They make roads noisier as cars pass over them and are also held responsible for increasing carbon emissions (phát thải khí carbon). “Signs can do the job cheaper and more effectively without annoying people,” Mr Baker said. The changes were welcomed by motoring and safety groups. “If this means the sleeping policeman is finally dead and buried then few will mourn his passing, though it would be good to see more real, live, vertical policemen out and about on the beat making sure the few errant drivers stick to the law,”

Phạm Hạnh

Thursday, April 4, 2019

"Busy little beaver" nghĩa là gì?

bận lắm, siêu bận luôn ý... Photo courtesy USFWS Midwest Region.

'Busy little beaver' = 'chú hải ly bé nhỏ cần cù' nghĩa là người rất bận rộn, siêng năng, chuyên cần, say mê công việc.

Ví dụ
Now that the latest government shutdown is over, the FAA has been a busy little beaver, announcing some new initiatives in the drone (thiết bị bay không người lái) space.

But Issa — allegedly, of course — was a busy little beaver who "fraudulently obtained at least approximately $55 million in funds belonging to or held for the benefit of (Weston) or the (Weston) family office," as authorities allege in 10 pages of charging documents (tài liệu buộc tội, kết tội) that outlined much of criminal misconduct (hành vi không đứng đắn, hành vi sai trái).

When I see these kinds of stories, I can’t help but think that Stephen Miller has been a busy little beaver lately. It has always seemed clear that Trump put him in charge of coming up with anti-immigrant (chống nhập cư) schemes (kế hoạch) to “make America white again.” But at least in the case of asylum-seekers (tìm kiếm tị nạn) on our southern border, the resistance just fought back and won.

Phạm Hạnh

Friday, March 22, 2019

"A dog's breakfast" nghĩa là gì?

tranh thủ làm miếng... Photo courtesy Chelsea Nesvig on Flickr.
'A dog's breakfast' = bữa ăn sáng của chó => thể hiện sự bừa bộn, tình trạng lộn xộn, hỗn độn.

Ví dụ
Law Council President Arthur Moses says the proposed (đề nghị, đề xuất) amendments (sửa đổi) are a dog's breakfast. There are 30 days until the U.K. leaves the European Union (EU), on March 29, 2019. Then again, maybe it won’t. This is a day for voting on several amendments (sửa đổi) to the governments negotiating (đàm phán) strategy. This will offer a guide as to where support may be found. 

What is popping up on medical care center websites is a dog's breakfast of medical codes, abbreviations, and dollar signs, in little discernible order, that may initially serve to confuse more than illuminate.

A dog's breakfast: apparently it's a British phrase for something that is just a complete mess. It comes from the 1930s, and they think the idea is basically like you're cooking your breakfast, your omelettes or something, and it's... well, it's so bad it's not fit for human consumption, so you give it to the dog. 

Bích Nhàn

"Dog's years" nghĩa là gì?

Chúc mừng năm mới. Photo courtesy DaPuglet.
'Dog's years' ám chỉ một quãng thời gian đặc biệt dài.

Ví dụ
Zeus (tên của một chú chó) is pushing 10 years old, and in a dog's years, that is when a deputy earns a rest. The need for a new dog became apparent to Carr and his deputies last May when Zeus started having some health issues.

Paul Pomazal, director of police K-9 training at TOPS Kennels in Grayslake, said 11 law enforcement  (thi hành) departments in Lake County send their dogs to train there. TOPS is a state-recognized K-9 training facility. It typically takes 20 weeks to train a dog and its police officer handler before they start on the job. Training continues throughout the dog's years of service.

The Tribune reports that the dispatcher (điều phối viên) recognized the dog’s years of service: “Canine Rachel has faithfully (trung thành) served the Chicago Police Department since June 2006. On December 18, 2016, rest in peace canine Rachel. Correct time is 0911 hours. This is the last call.”

Bích Nhàn

Wednesday, March 20, 2019

"Breakfast of champions" nghĩa là gì?

Photo by Wil Stewart on Unsplash.

'Breakfast of champions' = bữa sáng của nhà vô địch -> "lời khen" châm biếm/hài hước đối với những đồ ăn/món ăn có hại (không có lợi) cho sức khỏe (bia, pizza...) -> chắc chỉ 'nhà vô địch'/siêu nhân mới ăn/uống được như thế :)

Ví dụ
The egg shakshuka with feta and naan bread followed by the Oreo pancakes is without doubt a breakfast of champions.

The country-fried pork chop breakfast at Blueberry Hill Pancake House (multiple locations) with hash browns and eggs is the true breakfast of champions.

After ten years of serving kids the most important meal of the day, the Kickstart Breakfast (of champions) programme has reached a new milestone of 30 million meals.

The Templeton has a jukebox, free-range egg omelettes, bacon, and even a little box of Kellogg’s cereal if you’re into something simple. This is the perfect place to cozy in for a breakfast of champions (the kind your mom used to make). Open at 8:30 am daily.

Phạm Hạnh

Saturday, March 9, 2019

"The mother country" nghĩa là gì?

Photo by rawpixel on Unsplash.
'The mother country'  nghĩa là đất nước nơi bạn sinh ra, quê hương; đất mẹ.

Ví dụ
Widely regarded as one of the best spots for Russian cuisine (ẩm thực) outside the mother country, Kachka (tên một nhà hàng ở Portland) split (chia ra)  in two last year, with the main restaurant moving to bigger digs a few blocks away and leaving its cheaper, louder, more casual sister to fill the old location. Both are participating in Portland Dining Month, the latter focusing on Belarusian pork belly (sườn heo) machanka (tên một món ăn), the former grilled quail (chim cút) with lentils (đậu lăng).

During this period, the quality of wheat (lúa mì) deteriorated (bị hỏng) due to lack of information (thiếu thông tin) on both farming and storage as well as funding. Whites in colonial Rhodesia still hooked (gắn với) to the mother country, preferred blending local wheat and imported brands to have "quality" bread. However, the desire to improve the quality of wheat grown was rather lukewarm (dửng dưng).

The image of the British Colonies (thuộc địa) of North America, published in c.1860, has an inset (ghép vào) of Newfoundland, perhaps reflecting the importance of the whaling (nghề đánh cá voi) and fishing industry to the mother country.

Bích Nhàn

Friday, March 8, 2019

"A country mile" nghĩa là gì?

một mình thế này ai chơi??? Photo by Jeremy Bishop on Unsplash.
'A country mile' là một khoảng cách rất xa (thời gian, không gian địa lý, số liệu...).

Ví dụ
The Mourinho phase was a very sad one for United fans, as his negative (tiêu cực) style of football and absurd (lố bịch) media comments saw fans turn against him. Solskjær seemed the perfect replacement (thay thế hoàn hảo) simply (đơn giản là/đơn thuần là) to see out the season, with the main aim to have the fans united prior to the arrival of a marquee manager to take over in the summer. Mauricio Pochettino and Zinedine Zidane were amongst the favourites (ứng cử viên sáng giá) to take over from the Norwegian (người Na Uy, ám chỉ Solskjær), but having exceeded all expectations by a country mile, Solskjær’s appointment (bổ nhiệm) as full-time manager seems inevitable (không thể tránh khỏi, chắc chắn xảy ra).

The company recently missed on earnings (thất thu) by a country mile, reporting $0.98 in adjusted EPS (accounting for restructuring expenses and all the sort), well short of the analyst (nhà phân tích) expectations (mong đợi) of $1.28.

In fact, in nine out of last 10 years, Nifty’s earnings growth has trailed nominal GDP growth by a country mile.

Bích Nhàn

"Country bumpkin" nghĩa là gì?

Cho xin một kiểu ảnh nào :) ... Photo by Annie Spratt on Unsplash.
'Country bumpkin' nghĩa là những người sống ở vùng nông thôn nên không tháo vát khi sống thành phố, không quen với các chuẩn mực của thành phố, người quê mùa, quê một cục.

Ví dụ
Tyler gets the “country bumpkin in the big city” edit — it’s his first time in New York City! — but no one’s worried about inexperience (thiếu kinh nghiệm) once he starts singing. The judges (giám khảo) go crazy (phát cuồng) for this country crooner (ca sĩ).

Perry’s first major acting (diễn xuất) job was on the soap opera (phim truyền hình dài tập) Loving, which ran on ABC from 1983 to 1995. Starting in 1987, Perry played Ned Bates on the show. The actor relocated to New York City to play the part of the character (nhân vật) he described as a “country bumpkin with a heart of gold (trái tim vàng).”

Although both Creole and Cajun cultures and cuisine (ẩm thực) descend from (bắt nguồn từ) the French, they follow different paths. Creole describes those born to settlers in the French colony (thuộc địa) of Louisiana, specifically New Orleans, and has historically been viewed as a higher social stature (phát triển xã hội) than their country bumpkin cousins, the Cajuns. Cajuns originate from “les Acadians,” who were French colonist who lived in the Acadia region of Canada, known as present day Nova Scotia. During the French and Indian War of the mid-1700s, the British initiated a forced deportation (trục xuất) of the Acadians, which became known as the Great Upheaval (Đại biến động). Many of those deported would eventually colonize Louisiana.

Bích Nhàn

Saturday, February 9, 2019

"Window shopping" nghĩa là gì?

chỉ lượn thôi, Photo by Joshua Rawson-Harris on Unsplash.

'Window shopping' nghĩa là (hành động) lượn lờ các cửa hàng/cửa hiệu, hoặc nhìn qua cửa sổ các cửa hàng đó, xem có gì hay nhưng không mua gì cả.

Ví dụ
Brendan Rodgers frustrated by Celtic's lack of window shopping.

If you've never heard of this wellness center it's likely because Albers is following Herbalife rules, which don't allow her to advertise her product or store; she cannot publically announce costs of the product and; there can be no window shopping. The rules state that people cannot be able to look into the business, which is why you'll notice shades drawn all the time.

Not surprisingly, 82% of consumers compare or track prices when shopping. But an equal number now leverage search engines such as Google Shopping as do window shopping or shop in stores. And more believe that they get better deals when doing so — 36% compared to 28% who physically visit stores. Consumers are largely impulsive (bốc đồng) when they do track prices — almost half will make their purchase decision within a week, while the remainder wait on average about three weeks to make a decision.

Phạm Hạnh

Wednesday, February 6, 2019

"White coat hypertension" nghĩa là gì?

Photo by rawpixel on Unsplash.

'White coat hypertension' nghĩa là hiện tượng huyết áp người bệnh tăng cao khi xung quanh các bác sĩ.

Ví dụ
Your blood pressure reads higher at a clinic than in other settings. Many thought white coat hypertension was simply stress or nerves, but a recent study suggests there may be more to it.

Ambulatory blood pressure monitors are mainly used for indications such as white-coat hypertension, nocturnal hypertension, masked hypertension, and episodic hypertension. The devices are also used to monitor patients at major risk of cardiovascular and cerebrovascular events linked to hypertension.

Ammar says the study suggests someone with white coat hypertension might benefit from 24-hour monitoring of blood pressure outside a clinic. But he adds that requires a quality blood pressure monitor (not the cuff or finger type you’d find at a drug store), and that any outside monitoring should be done in conjunction with a physician.

Phạm Hạnh

Sunday, January 27, 2019

"Weak tea" nghĩa là gì?

chén trà ngày xuân. Photo by 五玄土 ORIENTO on Unsplash.

'Weak tea' = chè nhạt -> nghĩa là điều không/chẳng mấy ấn tượng.

Ví dụ
The EU might back down on its demand for unannounced, on-site inspections; the U.S. might be more accepting of the rights of European regulators to supervise their own patch. Something as simple as better communication may sound like weak tea in the current environment. But while champagne might be nicer, this would at least be a start.

In the not too distant past, saving energy was the basic idea, which basically meant remembering to turn off the lights when leaving the room. That’s pretty weak tea, but here in the US even the mention of energy efficiency is enough to set off a firestorm of protest among the usual suspects. Remember the light bulb wars? No? Well, to make a long story short, the anti-efficiency side of the US political spectrum eventually lost the light bulb battle. However, they are still carrying the anti-efficiency torch.

Harris fits the intersectional bill of the Left to a T: half-black, half-Indian, a woman, and as an added bonus, fairly young and attractive. She carries herself well and although her national record would be considered extremely weak tea in a normal election cycle, compared to failed Senate candidate and former Texas Rep. Beto O'Rourke and even President Trump, she's practically a political veteran (cựu chiến binh; người từng trải, người kỳ cựu). Harris passes the likeability test that killed Democrats in 2016, beating Hillary Clinton in that contest multiple times over.

Phạm Hạnh

Monday, January 14, 2019

"Boiling frog syndrome" nghĩa là gì?

nóng dần mà ko biết. Photo by Martino Pietropoli on Unsplash.

'Boiling frog syndrome' nghĩa là hội chứng ếch luộc: (con ếch sẽ từ từ chết khi bị luộc trong nồi khi ta tăng nhiệt độ một cách từ từ mà không đột ngột để nó không phản ứng nhảy ra khỏi nồi nước sôi mặc dù không hề có nắp đậy hoặc trở ngại) -> không chấp nhận/thừa nhận hoặc hành động để cải thiện tình huống/tình hình mà sẽ chỉ ngày càng tồi tệ thêm.

Ví dụ
He said Heartwood is wary of "boiling frog syndrome" in its analysis of recessionary warning signs, "as it rather resembles a frog in water that is slowly being heated up; it is not a problem until a certain point after which the hot water is bad news".

Juckes added that as long as asset prices (giá tài sản) continue to feel no threat, yields (lợi tức) will continue to rise on the back of decent data (dữ liệu tốt) and expectations (kỳ vọng) of higher inflation (lạm phát cao hơn). But he warned that the "boiling frog" syndrome was likely to become the bond investor theme of the year.

“Over-collaboration is not intentional but a ‘boiling frog syndrome’. Conversely (ngược lại), employees working beyond walls often state a fear of missing out (FOMO),” explained Sam Sahni. “Firms where this is happening need to re-assess (đánh giá lại) employee feedback  (phản hồi từ nhân viên) on their ability to focus (khả năng tập trung), the cause of distractions (xao lãng) and other factors that will diminish (giảm bớt, hạ bớt, thu nhỏ) future productivity (năng suất).”

The Cisco UK CEO admits to being on the bleeding edge when it comes to IoT technology with 100 IP devices already in his house, but he didn’t plan for this – it just happened. That’s what he thinks will happen more generally and it’s what he means about the frog being boiled, “you can say people are blinded by it, I just think it’s an inevitability of the way we are traveling.”

Phạm Hạnh

Sunday, January 13, 2019

"A (real) frog-choker" nghĩa là gì?

Photo by Rémi Müller on Unsplash.

'A (real) frog-choker' nghĩa là mưa nặng hạt, mưa như trút nước.

Ví dụ
His church (nhà thờ) performs a mass baptism (lễ rửa tội), once in the spring and again in the fall. Prayers go out for good weather, but Sept. 18 brought a “real frog-choker,” as Mangum described the heavy rains.

The month had been ridiculously (buồn cười, lố bịch, lố lăng) wet. A real frog-choker, as they say around the Oso fire hall. By March 22, the sky already had dumped 17 inches on Circle B Ranch where Willy Harper works keeping things running.

How to Hunt The Rut When It's Rainy: Degree is important here. Bucks adore a light mist or drizzle, which reduces ambient (bao quanh, ở xung quanh) light, allows quiet walking, and makes them feel safe. Hunt your usual stands, and don't be afraid to sit near open cover that a normally light-shy buck would shun. If it's a real toad choker, stay home.

Today it rained so hard it would have choked a frog. Not a nice day to work in. Concrete work was out of the question. The crew arrived shivering (run bần bật) and damp (ẩm ướt) just from the walk from their cars to the site. I felt much the same. But the deadline is pressing and there is a great deal left to be done so it was a day to throw up some tarps and do work under the eaves as much as possible.

Phạm Hạnh

Tuesday, December 18, 2018

"The terrible twos" nghĩa là gì?

Photo courtesy Forest Runner.

'The terrible twos' có từ terrible là thậm tệ, khó có thể chịu nổi, quá chừng, quá đáng; nghĩa là giai đoạn (mốc) phát triển của trẻ nhỏ, thường khoảng 2 tuổi, ngày càng bướng bỉnh, hay ăn vạ (thường xuyên) (a normal stage in which toddlers begin to struggle between their reliance on adults and their desire for independence. One minute your child might be clinging to you, and the next he or she is running in the opposite direction.); 'tuổi lên 2 rắc rối'.

Ví dụ
For some kids, picky eating is just part of the terrible twos (and threes, and fours…the fun never ends). Other kids just don’t like anything too flavorful, smelly, or weird looking.

Unfortunately, kids are also gifted in being a constant source of worry and frustration. And opportunities to take a break from your tight-knit nuclear (or worse, single-parent) family are scant. Then there’s the pressure to be a better parent, as if merely surviving sleepless nights, the terrible twos, tweens, teens and everything in-between, with everyone physically intact, were not enough.

Thousands of children as young as two are being diagnosed with mental health disorders. One in 18 pre-schoolers are being treated for problems including ‘oppositional defiance disorder’, NHS mental health figures show. While some traditional parents may scoff at such terms for conduct they would simply blame on ‘the terrible-twos’, experts insist the cases are at the extreme end of the behavioural spectrum.

Phạm Hạnh

Monday, December 17, 2018

"Temper tantrum" nghĩa là gì?

nổi nóng cũng ko đóng được biên giới... Photo courtesy Alisdare Hickson.

'Temper tantrum' có từ tantrum là cơn thịnh nộ, cơn tam bành -> cụm từ này nghĩa là cơn la hét giận dữ, khóc mếu (của trẻ em); ăn vạ (a tantrum, temper tantrum, meltdown or hissy fit is an emotional outburst, usually associated with children or those in emotional distress, that is typically characterized by stubbornness, crying, screaming, violence, defiance, angry ranting, a resistance to attempts at pacification, and, in some cases, hitting, and ...).

Ví dụ
British people voted as children, with a terrible temper tantrum, for which the price to be paid will be incalculable.

Ignoring a temper tantrum can be very effect way. Eventually the child will realise that this isn't an effective strategy and you can later talk to them.

Senate Minority Leader Chuck Schumer said Republicans shouldn’t allow President Donald Trump to shut down the government because of a “temper tantrum” over demands for more money for his border wall.

In a statement about the special session, the president of the Kentucky Education Association called the move “nothing but a reactionary public temper tantrum from the Commonwealth’s highest elected official,” adding that, “The thousands of dollars it takes to pay for a special session is a waste of the same tax dollars Governor Bevin constantly harps about saving.”

Phạm Hạnh

Thursday, December 13, 2018

"Rubber jungle" nghĩa là gì?

Photo courtesy Arctic Warrior*.

'Rubber jungle' = rừng cao su -> là thuật ngữ trong ngành hàng không, phi công và tiếp viên nói với nhau, khi mặt nạ dưỡng khí bung ra trong khoang máy bay.

Ví dụ
Unconscious (bất tỉnh, ngất; không biết, không ý thức) pilots (phi công) and passengers (hành khách), a rubber jungle of oxygen masks and a plane unresponsive to all communication: That was the horror sight that greeted two fighter pilots who flew close to a Boeing passenger jet on a summer morning in 2005.

Like vines flanking a path through a jungle, oxygen masks hung from rows of tubes on Jet Airways flight 9W 697 this morning, and an improbable (không chắc sẽ xảy ra, đâu đâu) nightmare (cơn ác mộng) inspired by pre-flight safety briefings (hướng dẫn ngắn) came true. The root cause, sources say, was an error by the crew; they forgot to activate a "bleed" switch, causing a drop (giảm) in cabin pressure (áp suất) inside the Boeing 737-800 plane. A rubber jungle of bags, tubes and masks descended. Around 30 passengers bled (chảy máu) from their ears (tai) and noses (mũi).

Phạm Hạnh

Keegan Hall, 12, breathes through an oxygen mask, Oct. 29, in the F-22 Raptor egress procedure trainer with the help of Tech. Sgt. Chelsea De La Fuente, Aircrew Flight Equipment Flight, 3rd Operations Support Squadron. Hall enjoyed a tour of several 3rd Operations Group units with Big Brother Big Sisters.

Monday, December 10, 2018

"Apple of my eye" nghĩa là gì?

Greenpeace volunteers visit the Apple Centres in Amsterdam to spread the word amongst Mac fans for a Greener Apple. Photo courtesy Salvatore Barbera.

'The apple of someone's eye' nghĩa là người được yêu mến/yêu quý, đánh giá cao, yêu chuộng, coi trọng.

Ví dụ
Taiwanese movie You Are The Apple Of My Eye, starring Kai Ko and Michelle Chen as school sweethearts, now has a Japanese remake.

Shatrughan Sinha has always called his daughter Sonakshi Sinha the 'apple of my eye' and that says it all about their strong bond.

I didn’t know then, as a child, that the phrase "apple of my eye" refers to something or someone that one cherishes above all others. It appears in the Bible on at least four occasions.
“Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings” (Psalm 17:8).
“For… he who touches you, touches the apple of His eye’” (Zechariah 2:8).
“He guarded him as the pupil of His eye” (Deuteronomy 32:10).
“Keep…my teaching as the apple of your eye” (Proverbs 7:2).

Phạm Hạnh

Friday, December 7, 2018

Teensy-weensy nghĩa là gì?

quả nho nho nhỏ... Photo courtesy Quinn Dombrowski.

Teensy-weensy (trẻ con) nghĩa là rất nhỏ, chút ít, tẹo nào.

Ví dụ
Doesn't he have a teeny-weeny twinge of conscience?

Teensy Weensy Tax Cut May Be On Horizon for Massachusetts.

I played a teensy-weensy bit of RAGE 2 at Gamescom and it was cool

Microbiologist Sally Warring wants you to admire the teensy-weensy microbes coating our natural and man-made worlds.

Hows abouts a teensy-weensy bit of spacetime friction that would steal energy from the photon and simultaneously heat up the space time--causing spacetime BB emission and thermal expansion?

Phạm Hạnh

Bài trước: Chill nghĩa là gì?

Tuesday, December 4, 2018

"Eye sex" nghĩa là gì?

Photo courtesy Ashley Webb.

'Eye sex' nghĩa là 'liếc mắt đưa tình' (nhìn nhau tỏ rõ ham muốn xác thịt/dục vọng).

Ví dụ
Outlander fans are OBSESSED with Claire and Jamie's 'eye sex' from season one after More4 screening sparks steamy (ướt át, khiêu dâm và đắm say) throwback.

With sensual Venus traveling through your secretive eighth house, you will begin feeling attracted to partners with intensity and mystery during this transit. You will suddenly get the urge to dig beneath the surface, and partake in all things taboo. Eye sex is inevitable during this time.

Our eyes were speaking their own wordless language made up entirely of sex, and lust (thói dâm ô, thú tính; sự thèm khát, lòng tham), and heat and chemistry ((sự) hấp dẫn hoặc hiểu nhau). We were having eye sex. Right there. In lower Manhattan. Through the smoky haze of a crowded dance floor. The fact that it was in public made it oh so much hotter. Not a single entity in the room was aware of what was happening between the DJ and I. It wasn't forward like a touch. Or keen words. It was as if we were sharing an intimate little secret. Secrets are seductive (có sức quyến rũ/cám dỗ, làm say đắm). They're a collaborative exchange between two consenting (bằng lòng, ưng thuận) people, sort of like sex.

Phạm Hạnh