Journey in Life: word
Showing posts with label word. Show all posts
Showing posts with label word. Show all posts

Saturday, March 28, 2020

"Whirling dervish" nghĩa là gì?

Photo by: Jonathan Borba on Unsplash

"Whirling dervish" có từ whirl là gió cuốn, gió lốc, hoạt động quay cuồng, từ dervish là thầy tu hồi giáo mà khi tế lễ nhảy múa rất say mê/nhiệt huyết -> nghĩa là người khỏe mạnh, năng động, tràn đầy năng lượng.

Ví dụ
Trump has dominated the news cycles over the last three weeks, and his administration has been a whirling dervish of activity. He and his team offer daily reports about N95 masks secured, ventilators (máy thở) procured, production capacities increased, negotiations (thương lượng) with Democrats in the Senate for an economic rescue package and more.

Just when I was on the cusp (đỉnh cao) of what would surely have been a dedicated, whirling dervish weight loss strategy, along comes COVID-19 to mess everything up.

But if Harlan appears to be a whirling dervish, or perhaps something like one of the Four Tops to whom he nimbly during (ám chỉ) the Chiefs’ “Shift To Rose Bowl Right Parade” play in the Super Bowl, the calendar is quite methodical for a man who sometimes seems everywhere at once.

Ngọc Lân

"Bat around" nghĩa là gì?

Cái giống chỉ thích vờn là chính. Photo by fotografierende from Pexels

"Bat around" = đẩy/đập (vật) xung quanh. Nghĩa bóng là trao đổi, xem xét, tranh luận hoặc đi lang thang loanh quanh. Trong môn bóng chày, nếu ở một hiệp đấu, đội tấn công đã sử dụng hết tất cả cầu thủ trong danh sách thứ tự đập bóng của mình thì hiệp đấu đó được gọi là "batting around" (Đập bóng vòng quanh).

Ví dụ
Gypsy is a spunky (hăng hái) girl who would love a cat tree to climb on. She enjoys batting around stuffed mice (chuột nhồi bông) and chasing jingle balls.

"We started thinking about what else we could do and just started batting around a few ideas," the telco's (viễn thông) chief brand and insights officer Ben Wheeler tells the Herald.

One out later, Matt Mingram, Will Reeser, Jared Anderson and Evan Liebl strung together four straight singles (đánh đơn) for the Griffins, and Johnny Newman followed with a double (cú đúp). Los Alamitos ended up batting around and taking a 6-0 lead (dẫn).

Sooni first shot a documentary (phim tài liệu) on the two boys, which released (phát hành) in June 2017. Three years later, she has turned the documentary into a film. “After the documentary, the boys and I were batting around the desire to make a feature (dựng thành phim) one day. ...” she explains about how the idea of the film came about.

Thu Phương

"Whirl around" nghĩa là gì?

Photo by: Andrea Piacquadio on Pexels

"Whirl around" -> nghĩa là quay sang hướng khác rất nhanh,quay ngoắt lại.

Ví dụ
Upon reaching the corpse (xác chết) of the soldier, it begins to fragment (vỡ ra từng mảnh) and fall away as another cry for help sounds out, forcing the camera to whirl around once again. We watch a scarecrow (bù nhìn) a short distance away as he fittingly T-poses on us for dominance before his red eyes open, sending him crawling after us.

Creepy (ghê rợn) and macabre (khủng khiếp), intimate and inappropriate, Shirley lets us whirl around in Jackson’s head for a couple of hours. And while the film’s offbeat style may not be for everyone, it highlights the continued relevance and sad nature of Jackson’s life by telling a story about confident, complex women being “othered” by society.

Since the Endgame has already been released, it seems like the third part will whirl around Gamora’s search. Gamora has no history with the Guardians. In other words, she is alive in MCU, and there’s been only the Gamora from the past timeline in 2014.

Ngọc Lân

"Binge-watch" nghĩa là gì?

Cuốn quá!! Photo by: on Pexels

"Binge-watch" -> nghĩa là xem một chương trình truyền hình trong khoảng thời gian dài.

Ví dụ
From comedies (hài kịch) and action-packed thrillers to documentaries and kids shows, these are 25 of the best Amazon Prime original series to binge-watch. Our five favorites are at the bottom. For more programming, here’s 20 of the best shows on Netflix to binge-watch.

After getting key supplies (cung cấp) for sheltering (ẩn náu) in place, the next item on the agenda is figuring out the best shows to binge watch the nights away. And, lucky for us, there are plenty of great shows to finally watch now that we've all got the time in the world.

iflix joins everyone in staying home during this time. And to help keep the folks at home entertained (giải trí), we are giving everyone one month access to iflixVIP…ON US! So we can all binge-watch our favorite movies, series and K-dramas as much as we all want.

Ngọc Lân

"Pride of place" nghĩa là gì?

Photo by: cottonbro on Unsplash

"Pride of place" có từ pride là tự hào, hãnh diện -> cụm từ này nghĩa là vị trí quan trọng nhất, cao nhất hoặc nổi bật nhất.

Ví dụ
The rise of plant-based eating and the concern over meat’s carbon footprint have moved beans from the gassy periphery (rìa ngoài) to center stage. They now have pride of place on restaurant menus, given roaster and roster real estate that once would’ve gone to a rib eye.

In many categories, the third wardrobe can be a hand-me-down depository (kho chứa). But I couldn’t live without a nice pair of knitted joggers, with a drawstring (dải rút) waist and a cuffed ankle. That, to me, is the little black dress of this category. It takes pride of place in my loungewear (quần áo mặc nhà) wardrobe. Or rather, on the shelf.

The drawing room is spectacular, with a wonderful stone bay window and two sets of French doors opening to the gardens. A Victorian stone fireplace with a real fire takes pride of place and the wonderful limed oak herringbone (kiểu khâu chữ chi) parquet (lát sàn) flooring has underfloor heating.

Ngọc Lân

"Burn daylight" nghĩa là gì?

Photo by: Sam Solomon on Unsplash

"Burn daylight" = đốt cháy ban ngày -> nghĩa là lãng phí thời gian vì những công việc thừa thãi.

Ví dụ
He’d burn daylight hours at the horse stables and riding arena, helping tend to the horses and exercise them while capitalizing (lợi dụng) on the opportunity to learn to ride and play polo.

David says he personally returns to golf, which is featured (đưa ra) frequently (thường xuyên) in Curb Your Enthusiasm, because it’s a great way to burn daylight hours. “It wastes a lot of time. That is the main good feature of it,” David said. “By the time you leave
your house, and you get home, it is almost five and a half hours. So that is a big time waster.”

We've just got to move faster and so that's my message (lời nhắn) to my team every day. We've got to move faster. As John Wayne said in one of his movies, 'We're burning daylight and we're running out of time.' And we got to get this right. We've got to move quick.

Ngọc Lân

Friday, March 27, 2020

"Kitty-corner" nghĩa là gì?

Thằng Tèo nó lại làm trò nữa! Photo courtesy: Kurt Bauschardt

"Kitty (catty)-corner" = góc của mèo -> nằm chéo khi nhìn sang cái gì/người nào đó ở đối diện.

Ví dụ
The City is seeking proposals (đề xuất) from experienced engineering firms (công ty) to assess the concrete in the Maple Avenue, Church Street and Sherman Plaza parking garages and the Service Center on Asbury Avenue kitty-corner from the Civic Center.

Park and his family moved from South Korea to the United States in the summer of 1980. He grew up in a tenement (chung cư) on 80th Street kitty-corner from what was then the Leben Home, a facility to house the many patients who’d been dumped there by the city’s psychiatric wards (khoa tâm thần).

Competing gas stations catty-corner from each other having a gas price war, to see who could go the lowest in price! There was one gas station down here with regular gas at $2.07 and the one on the opposite corner had regular gas for $1.99... And the prices had just changed! I know this price drop of Oil is bad for all sorts of reasons, but the one good reason is that individuals get cheaper gas, at a time when they really need to conserve (duy trì) their funds...

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Day-to-day" nghĩa là gì?

"Day-to-day" nghĩa là gì?

Hoạt động của đa số các bạn những ngày này. Photo courtesy: Heather Jacoby

"Day-to-day" = ngày qua ngày -> hàng ngày.

Ví dụ
So, as the coronavirus creeps (bò, trườn) in its petty pace (nhịp độ nhỏ) from day to day, we wanted to know how our Post readers are coping. And if you have any suggestions on how to get through this.

It’s no surprise that ISPA is a collaborative (cộng tác) program between Nike Sportswear and real athletes. The pair’s aim is to not just boost athletic performance but to improve the day-to-day commutes of regular city dwellers (người thành phố).

News that the U.S. now has more virus cases than any other country and that U.K. Prime Minister Boris Johnson tested positive probably added to the setback in overnight futures trading. Also, yesterday’s dramatic rise in jobless claims remains in focus. We can’t overlook the fact that this crisis has had a devastating impact on peoples’ day-to-day lives. Many Americans are hurting right now, and so are many businesses. These aren’t easy times for anyone.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "White elephant" nghĩa là gì?

"Get going" nghĩa là gì?

Photo by Maddy Baker

“Get going” = Rời đi/khởi hành; bắt đầu hành động; rất phấn khích và hào hứng về một vấn đề.

Ví dụ
"I have some clients who have professed their innocence (sự vô tội) to me, and I believe them, but they can’t get the trial (phiên xử)," Vella explains. "They can’t get their cases going because of this, [and] no one is to blame for this, this is a virus and nothing can be done, but I think we’re all anxiously awaiting the process to get going again."

It appears many are. God bless you. We need more. A lot more. Do it in whatever way you think best, whatever way you can. You won’t regret it. Not for a second. Along those lines, here’s hoping the good folks at MUFFY are working furiously behind the scenes. Here’s hoping that they are close to hiring a director. Here’s hoping that they have selected a 2020 campaign chair so a fund raising drive can get going. Here’s hoping they are listening to people who know and deeply understand how non-profits work. Here’s hoping they will end the silence and tell all of us soon where things stand.

Chestnut Hill, Mass. – It was early in the game, about six minutes into Syracuse’s win over Boston College at the Conte Forum on Tuesday night, when Elijah Hughes pulled up for a 3-pointer on the left wing. Hughes buried the shot to give Syracuse an 11-8 lead. And that’s when Hughes felt … it. It is what all scorers feel when they know they’re on and the basket looks as big as the ocean. Hughes saw that 3-pointer go in and said to himself, “Let’s get going, kid.’’

Ka Tina

"Get flak" nghĩa là gì?

Photo by  Noah Silliman

“Get flak (súng phòng không, hoả lực phòng không)” = Nhận sự chỉ trích, phê bình và quở mắng hà khắc.

Ví dụ
The DC Extended Universe might get flak for the failures of much hyped films like Suicide Squad and Justice League, but it has been on a roll with standalone movies for some time now. The Batman looks set to continue this streak, although it’s not all smooth sailing.

Andy recorded with the choir in January, when a friend of his told him that the kids were coming to Los Angeles. Within 24 hours, he'd arranged a studio session to record the song and the video, which features the kids harmonizing with Andy, as well as singing in Hebrew and in Arabic. In a behind-the-scenes video, Andy says that the kids get flak from their schools and even their families for being part of a choir that includes both Israelis and Palestinians.

“If someone who is running the biggest communication system in the history of the world, someone who cannot be fired, someone who has complete control over that system, does not understand what he just said, it's really-- it really struck me as, it was a big uh-oh moment for me. The implication that they aren't malevolent (có ác ý)-- he knows they're malevolent, come on. You can take them off. Like, it's okay. He's gonna get flak for it, but he gets paid the big bucks, right?”

Ka Tina

"Get face" nghĩa là gì?

Always be happy. Photo by  Tim Mossholder

“Get face” = Có thể diện, sĩ diện -> Có được sự tôn trọng và được coi là người có vị thế trong xã hội.

Ví dụ
“As a kid, I did it in rebellion (cuộc nổi loạn) and to feel like I was a part of something,” he said. “As I grew older, it helped me get face and built my self-confidence and as an adult, it’s mostly just really fun and an excuse to hang out with friends.”

Do your best to initiate what you want to happen. A take-charge attitude will put you in a good position and help you get face and recognition. Offer dynamic suggestions and solutions, and you’ll impress everyone you encounter.

“If you treated me with more respect…” Respect is earned over time, it cannot be commanded instantly. People who demand respect often don’t deserve it. Respect should be given in the same measure it is received. Abusive behavior is not justified because of a lack of respect. That does nothing to get face and everything to lose it.

Ka Tina

"Get comeuppance" nghĩa là gì?

Photo by  Alexander Popov

“Get (one’s) comeuppance” = Nhận sự trừng phạt thích đáng, nhận điều mình xứng đáng phải nhận

Ví dụ
“I want to keep on with that approach, to persevere with hope when clearly every little thing isn't turning out all right.” “It may be I'll get my comeuppance – that the good Lord is challenging me, he's laughing at me before sending down the locusts. But I'm determined to remain optimistic.”

“My friends in Ireland are never slow to tell me I’m going to get my comeuppance. Every time I’m over there I get a strong sense of ‘who do you think you are?’ “We have a reputation for playing stylish football, so everyone tells me I’ve been watching yer man at Manchester City too much” – Brian Barry-Murphy on being brought down a peg or two back in Cork, Ireland, and comparisons to Pep Guardiola.

‘They are unbeaten at home and we are next to them in the league, so if we can go down there and do what we have been doing on our travels, being hard to beat, it should be a good game. ‘For us it is all about the next game. Three points are on offer, and as a group we are not getting too far ahead of ourselves. If you do that, then you probably get your comeuppance in this game. ‘We have got to recover superbly now. We were not at our best on Saturday but we will be back stronger when we are back in front of our fans.’

Ka Tina

Thursday, March 26, 2020

"Eager beaver" nghĩa là gì?

Photos by: Goh Rhy Yan on Unsplash

"Eager beaver" -> nghĩa là người làm việc chăm chỉ, hăng hái và say mê.

Ví dụ
It’s what my Japanese family taught me. I thought everybody was doing it. Now, I feel like an eager beaver sitting securely (an toàn) on my comfortable stock of toilet rolls and noodles. No, I’m not selling.

That’s why the video of this eager beaver getting himself ready to guard Zion is so incredibly confusing (bối rối) to me. It seems like this kid wanted these problems all those years ago.

As eager-beaver parents, we pressed forward with ski (trượt tuyết) school for our first daughter before we were sure was ready and she really showed us who was boss when she ran away from ski school that day. We then turned to a very expensive private lesson on our next ski trip to counteract (chống lại) that experience.

Ngọc Lân

Bài trước: "Nutjob" nghĩa là gì?

"Holier than thou" nghĩa là gì?

"Các bạn ở đây, thấy tôi nói có đúng không?" Photo by Reimond de Zuñiga on Unsplash

“Holier-than-thou” chỉ những người nghĩ rằng mình đạo đức hơn người khác, tự cho là đúng. “A holier-than-thou attitude” nghĩa là thái độ dạy đời. Cụm từ xuất phát từ Kinh thánh (Isaiah 65:5).

Ví dụ
In my experience the Canadian media are altogether too holier-than-thou. When they came at us at our initial briefing (buổi gặp gỡ) Meyer said out of the corner of his mouth: “What shall I do?” “Give it to ’em with both barrels,” I replied. He did.

The failure of the agreement (thoải thuận thất bại), evidenced (minh chứng) by emissions (chất thải) that are climbing alarmingly fast, reveal how the Trudeau government’s holier-than-thou approach (cách tiếp cận) on climate change is naive (ngây thơ) and completely misguided (sai lầm).

In the 2018 midterm elections, numerous Democrats (Đảng Dân chủ) handily won seats in districts previously won by Trump. If Sanders has any hope of passing his legislative agenda (chương trình nghị sự lập pháp), he needs the support of not just moderate (ôn hòa) Democrats but also independents (độc lập). To do so, he must broaden his coalition (liên minh), temper his rhetoric (rèn luyện hùng biện), and lose his holier than thou attitude.

Thu Phương

"Pipe down" nghĩa là gì?

Photo by Seth Doyle on Unsplash

"Pipe down" nghĩa là thổi còi ra lệnh cho (thủy thủ...) nghỉ (trong hàng hải); bớt làm om sòm, hạ giọng; bớt kiêu căng, bớt lên mặt ta đây.

Ví dụ
Liverpool can forget their fretting (nỗi phiền muộn) – and everyone calling for this season to be written off can pipe down. The solution is simple; arguments unnecessary. We don't need to abandon this season, declare it null, void or both. We just need to rename it.

This is not a military dictatorship (chế độ độc tài) and we are not de facto state prisoners. Libertarians yelling about personal rights and choice should pipe down and stop behaving like moody teens. But those running the country need to be mindful of the, as yet, unknowable side-effects of the draconian (tàn bạo) measures.

The trailer opens in typical Disney fashion, with a young girl sitting alone in her room pensively singing a song about wanting to explore the wider world. But she never gets to finish the song, being rudely interrupted by her mother demanding the girl to pipe down. So right off the bat, you know this isn't going to be a typical Disney princess movie.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Pipe away" nghĩa là gì?

Wednesday, March 25, 2020

"Notch up" nghĩa là gì?

Các chỉ số vượt qua mong đợi. Photo by Vitaly Vlasov from Pexels

"Notch sth up" = đếm, ghi điểm vào, thêm vào (cộng điểm, kiểm điểm...). Nghĩa khác là đạt được cái gì.

Ví dụ
We finish off with another Class 3 and GREEN REIGN (6) gets his chance to notch up his first Hong Kong win.

Bury St Edmunds notched up their fourth consecutive (liên tiếp) win in the National League 2 South with a comfortable victory over basement dwellers (cư dân) Bournemouth, writes Simon Lord.

Tom Walkinshaw Racing might have just taken over as the British marque's representative (đại diện nhãn hiệu chế tạo) in the IMSA GT Championship but it had yet to notch up a result better than fifth in two years over in the other 24-hour over at Le Mans.

Dow futures initially surged (tăng vọt) but were last down 142 points, or 0.7%, suggesting the index (chỉ số) would sink (chìm) following a rally (đại hội) on Tuesday that saw it notch up its biggest point gain on record (kỷ lục) and its biggest percentage increase since 1933.

Thu Phương

"Get changed" nghĩa là gì?

Photo by Celia Michon

"Get changed" = Thay đồ/thay quần áo.

Ví dụ
"You don't want to have to get changed 7 or 8 times a day". What are the challenges that the modern young plant growers (người trồng cây) face nowadays?

Shellie Milward still remembers having to get changed in the car park. Hardly the ideal preparation as cars whiz by while you're putting your boots on.

Whilst Kim is struggling to get into her suit, sister Kourtney is in no rush to help her sister get changed, but is in fact all ready to go with her matching brown coloured latex suit.

Ka Tina

"Pipe away" nghĩa là gì?

Photo by Samuel Sianipar on Unsplash

"Pipe away" nghĩa là loại bỏ một ít khí hoặc chất lỏng (từ một cái gì đó hoặc một nơi nào đó) bằng cách sử dụng một hoặc nhiều đường ống.

Ví dụ
There is a some odour (mùi), depending on which part of the process you standing near, but thankfully most of the stench (mùi hôi thối) is piped away.

“You are asking to come to our community and put this farm in,” Brian Hodges said. “The energy is piped away to a different community and we don’t get much of an impact. When do we get something back?”

It burns fossil fuel (natural gas) with oxygen instead of air to generate electricity. It also avoids generating NOx, a contaminant (chất gây ô nhiễm) emitted from gas plants. This process can also burn gasified coal, producing CO2 and water. The CO2 is used to turn the turbine and then is recycled. Excess CO2 is piped away for sequestration or to be sold to vendors who use it for products like carbon fiber materials or carbon nanotubes. Nothing enters the atmosphere; the plant doesn’t have a stack.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Lead-pipe cinch" nghĩa là gì?

"Lead-pipe cinch" nghĩa là gì?

Photo by Ben White on Unsplash

"Lead-pipe cinch" có cinch nghĩa là điều chắc chắn -> cụm từ này nghĩa là một nhiệm vụ dễ dàng, điều dễ thực hiện.

Ví dụ
Has the Republican leadership in the Senate already violated the oath all senators will have to take once — if — they sit to try President Trump? We insert that “if” because, we confess, we reckon it’s no lead pipe cinch the House will vote for impeachment.

“I’m taking a chance that (Reed) knows what he’s talking about,” he said. “But it’s not a lead pipe cinch.” Cooperman’s comments to the Business Journal echoed his comments directly to Reed this week on an earnings call after New Media’s third-quarter financials were announced.

While the jump from a New Hampshire win to the White House is no longer a lead-pipe cinch, the state’s primary is still crucial when it comes to presidential politics. It can buoy (giữ vững tinh thần) a front-runner (người có triển vọng thành công), vault a rising star, or dash the hopes of a troubled campaign (often all three at once).

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Hash pipe" nghĩa là gì?

"Hash pipe" nghĩa là gì?

Photo by Jacob Granneman on Unsplash

"Hash pipe" nghĩa là một ống nhỏ được dùng để hút Hasit (thuốc lá chế bằng lá thuốc non và đọt gai dầu ở Thổ-nhĩ-kỳ, Ân-độ...).

Ví dụ
The irony of his arrest and subsequent prison sentence (reduced from life to 30 years), is that on his very first night in prison he was handed a hash pipe. This trend would continue, as hash was commonly enjoyed in Turkey and in prison.

Authorities arrested Donoghue in November after a search of her belongings turned up five grams of marijuana (cần sa), 20 half-milligram pills of clonazepam, 17 one-milligram pills of clonazepam and a half-gram of methamphetamine as well as a hash pipe with residue and glass meth pipe, according to court documents.

Adults and minors alike have found ways to buy illegal marijuana for many decades. This is nothing new. When I was on strike at The News in 1996, I was a substitute teacher at Hazel Park High School. During class, a student pulled out a hash pipe. I told him to put it away and asked the class: "How many of you smoke marijuana?" About 80 percent raised their hands.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Adulterous behavior" nghĩa là gì?