"White slavery" nghĩa là gì?

photo credit: jstor.


"White slavery" = nô lệ trắng -> nghĩa là lừa/ép phụ nữ làm đĩ.

Ví dụ
In the mid-19th century, the term 'white slavery' was used to describe the Christian slaves that were sold into the Barbary slave trade. The modern legal term applies more narrowly to sexual slavery, forced prostitution (đĩ, điếm), and human trafficking (buôn người), with less focus on the race (chủng tộc) of victims (nạn nhân) or perpetrators (thủ phạm).

“White slavery traffic” was an expansion of the prostitution that spread throughout the world in the first years of the twentieth century, following the massive emigration (di cư) to the New World and resulting from the growing poverty (nghèo đói) and misery (thống khổ) of European women in the age of industrialization (công nghiệp hóa).

In the early twentieth century, as women were moving into the urban workforce and public life was expanding, journalistic exposés, novels, and vice commission reports trumpeted fears about “white slavery” sweeping the country. The panic peaked in 1913, with the release of the hit film Traffic in Souls.

In the film, a member of a white slavery ring (bọn, ổ) seduces (dụ dỗ, quyến rũ) and kidnaps (bắt cóc) a young candy-store worker—a working woman depicted (mô tả) as irresponsible (vô trách nhiệm, tắc trách) and too eager to go dancing with a man. The girl’s older sister, Mary, heroically works with police to save her.

Phạm Hạnh

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc