Journey in Life: economics
Showing posts with label economics. Show all posts
Showing posts with label economics. Show all posts

Friday, February 16, 2018

Lưu ý khi đặt tên đề tài nghiên cứu

ngắn thôi, sẽ được đăng ở những tạp chí uy tín hơn, trích dẫn nhiều hơn...
-----

We document strong and robust negative correlations between the length of the title of an economics article and different measures of scientific quality. Analyzing all articles published between 1970 and 2011 and referenced in EconLit, we find that articles with shorter titles tend to be published in better journals, to be more cited and to be more innovative. These correlations hold controlling for unobserved time-invariant and observed time-varying characteristics of teams of authors.

Màn thuyết trình trước shark đầy thuyết phục

ngâm mình trong nước lạnh để trình bày về dự án khởi nghiệp...
-----

Polar Bear Pitching allows start-up firms to put forward their projects to investors for as long as they can stand in the freezing temperatures.

The final of the Dragon’s Den-style competition will see a dozen companies put their plans under the noses of investors.

The winner of the two-day contest — which takes place in frozen sea near Oulu on February 6 and 7 — will receive €10,000.

Start-ups who have secured funding say standing in such cold water helps convince investors they are serious.



Tuesday, February 13, 2018

Sát ngày Valentine giá hoa hồng lại rục rịch tăng

Valentine’s Day and Understanding the Price System

A Price Is a Signal Wrapped Up in an Incentive


...exploring the mystery and marvel of prices. We take a look at how oil prices signal the scarcity of oil and the value of its alternative uses. Following up on our previous video, “I, Rose,” we show how the price system allows for people with dispersed knowledge and information about rose production to coordinate global economic activity. This global production of roses reveals how the price system is emergent, and not the product of human design.

Sunday, January 28, 2018

Nhập cư làm thay đổi nhà nước phúc lợi Thụy Điển như thế nào?

đóng cửa biên giới với đan mạch,

phải giảm các chi tiêu phúc lợi:
bỏ quy định người xin tị nạn không thành công được nhận 140usd/tháng, hạn chế số ngày nghỉ phép của cha mẹ đối với người nhập cư, 48 ngày được trả lương đầy đủ cho mỗi đứa trẻ dưới 8 tuổi, giờ chỉ dưới 1 tuổi mới xin được như vậy...
-----
...tried to tweak welfare spending. Previously, failed asylum-seekers received a monthly cash benefit of around 1,200 SEK ($140) and housing; this was scrapped last year. On May 31st the government voted to limit paid parental leave for immigrants: previously, refugees could claim the full amount of paid leave (480 days per child under the age of eight). Now they can only do so if the child is under one year old. For big families the benefits will be limited further.

These tweaks, however, do not tackle the biggest problem Sweden faces in integrating new arrivals: its rigid labour market (thị trường lao động cứng nhắc). Many refugees do not have the skills (kỹ năng) or connections (quan hệ) to enter the workforce. Sweden has one of the largest gaps in employment between native and foreign-born workers.

Thursday, December 21, 2017

Vì sao Na Uy bỏ mặc 65 tỷ đô la dầu mỏ trong lòng đất?

vì môi trường,
Lofoten là nơi có rạn san hô nước lạnh lớn nhất thế giới và là nơi trú ngụ của đàn chim biển lớn nhất châu Âu lục địa, khoảng 70% số cá đánh bắt ở vùng biển Na Uy và biển Barents sinh sản ở các khu vực biển này, từ đó cung cấp nguồn thức ăn dồi dào cho cộng đồng hải cẩu và cá voi.

vì kinh tế, cần đầu tư lớn trong khi giá dầu thấp, châu âu chuyển sang năng lượng tái tạo

ảnh hưởng du lịch

vì chính trị, nửa số người Na Uy ủng hộ việc giữ nguyên không khai thác các trữ lượng dầu đang bị chôn vùi, để hạn chế lượng khí thải carbon.
-----
Lofoten is home to the world’s largest cold-water coral reef and mainland Europe’s biggest seabird colony. About 70% of all fish caught in the Norwegian and Barents seas use its waters as a breeding ground, which in turn provides rich feeding to a population of seals and whales. Activists also argue that opening up Lofoten to exploration is incompatible with Norway’s pledge to respect the Paris climate agreement. Full compliance with its goals would imply that two-thirds of today’s fossil-fuel reserves must be left in the ground.

exploiting the reserves would require vast investment. Yet oil prices remain low, and Norway’s largest export market, Europe, is trying to wean itself off fossil fuels by boosting renewable energy. Moreover, drilling would hit tourism...

Wednesday, December 20, 2017

Vì sao General Electric đang khốn đốn?

tập đoàn có lịch sử 125 năm, được thành lập bởi Thomas Edison (người đã (một cách tài tình) thương mại hóa bóng đèn; đáng nhẽ là free energy = năng lượng miễn phí thì ai cũng phải trả tiền để dùng điện); giá trị vốn hóa thị trường từng là 400 tỷ usd, giờ chỉ còn 150 tỷ usd, riêng trong năm nay giá cổ phiếu đã giảm 2/5,

lý do, dưới thời Jack Welch, tập đoàn đã bành trướng đột ngột (giờ đây xét lại, thì là hấp tấp, khinh suất) vào mảng dịch vụ tài chính, những năm 2000 mảng này đóng góp hơn 1/2 lợi nhuận, giờ đây đang gặp khó khăn, cạnh tranh lớn từ sau khủng hoảng tài chính toàn cầu, và do chú trọng mảng này mà lơ là mảng cốt lõi của tập đoàn là công nghiệp (thiết bị phát điện, đầu máy xe lửa, hàng không v.v...), dự kiến lợi nhuận sxkd mảng này sẽ giảm hơn 25% vào năm 2018,

khi giá dầu thấp, TGĐ Immelt cũng có một số quyết định đầu tư đắt đỏ như mua Alstom (công ty Pháp bán thiết bị phát năng lượng) với giá 10,1 tỷ usd, và bỏ ra 7,4 tỷ usd để có lợi ích kiểm soát ở Baker Hughes (tập đoàn Mỹ về dịch vụ mỏ dầu), nhưng đều tỏ ra không hiệu quả như mong đợi...
-----

...GE’s traditional strengths are in asset-heavy, engineering-oriented industries. Starting with electrical goods (Edison famously commercialised the light bulb), the firm expanded into areas such as power-generation equipment, locomotives, industrial plastics and aviation. It also built up a successful business in health-care technology, making high-end medical scanners and other fancy kit. Its global network of research laboratories is one of the world’s top generators of new patents. Under Jack Welch, who ran the firm from 1981 to 2001, GE expanded dramatically (with hindsight, analysts say recklessly) into financial services, which by 2000 contributed more than half of the profits. The diversification away from the company’s core strengths made it seem much more valuable to investors, but this proved a chimera. The financial engineering was built on unsustainably risky bets, and the distractions arising from that complicated and politicised business led bosses to ignore festering problems on the industrial side.

Its current troubles are primarily the result of his failure to prepare GE for heightened competition in a slowing global energy market. This has squeezed GE’s power business, its biggest division, and the firm expects operating profits in this segment to decline by over 25% in 2018. Mr Immelt also made some expensive acquisitions at a time of low oil prices. He spent $10.1bn to buy Alstom, a French company selling power-generation kit, and $7.4bn to win control of Baker Hughes, an American oilfield-services group. Neither is doing as well as hoped.

Thursday, December 14, 2017

Vì sao tiền lương của nữ ngày càng thấp hơn nam giới?

thực ra trái với suy nghĩ thông thường, phụ nữ và nam giới cùng một vị trí công việc, cùng chủ lao động thì lương như nhau,

chẳng qua lương trung bình (trung vị) của phụ nữ thấp vì phụ nữ chiếm số đông ở những vị trí thấp hơn (như thư ký, hành chính nhân sự v.v...) và những công việc thấp hơn (giáo viên tiểu học, điều dưỡng v.v...)

lý do chính vì họ phải chăm sóc con cái: khi có con thì tìm/nhận các công việc ít đòi hỏi hơn, như ít phải đi xa, không phải làm thêm giờ...

-> cần các chính sách và chuẩn mực nơi làm việc sao cho nam giới dễ dàng chia sẻ việc chăm sóc con cái với bạn đời,

về phần mình, các bậc cha mẹ giáo dục con cái yêu thích các công việc như nhau. bình đẳng giới sẽ còn mãi khó đạt được cho đến khi nào mà các cậu con trai cũng thích thú trở thành thầy giáo, điều dưỡng, ông bố toàn thời gian... như các bé gái
-----

When they do the same job, though, their salaries are practically the same

...The main reason why women are less likely than men to reach higher-level positions is that they are their children’s primary carers. In eight countries polled by The Economist and YouGov earlier this year, 44-75% of women with children living at home said they had scaled back at work after becoming mothers—by working fewer hours or by switching to a less demanding job, such as one requiring less travel or overtime. Only 13-37% of fathers said they had done so, and more than half of those men said their partner had also scaled back...

Women’s lower salaries mean that they often fall into poverty when they divorce or are widowed. Lack of financial independence prevents some from leaving abusive partners. Policies and workplace norms that make it easier for men to split parental duties equally with their partners can tip the scale. Parents, for their part, need to instil in their children the idea that they can be anything—and not only if they are girls. Gender equality will remain elusive until boys are as excited as girls about becoming teachers, nurses and full-time parents.

Wednesday, December 13, 2017

Vì sao thuế thừa kế không còn là chính sách thuế thông dụng?

Mỹ hủy bỏ thuế thừa kế từ năm 2024, tăng phụ trợ thuế con nhỏ từ 1.000 USD lên 1.600 USD...

Thụy Điển bỏ thuế thừa kế vào năm 2004, do e ngại các tỷ phú chuyển đến các nước đánh thuế thấp hơn (dù ko có mấy dữ liệu chứng minh là đúng vậy)

cũng ko có mấy dữ liệu chứng minh là giảm thuế thừa kế thì sẽ khuyến khích tiết kiệm hoặc đầu tư, hay người dân sẽ làm việc chăm chỉ hơn; thay vào đó, nghiên cứu chỉ ra rằng phần lớn tài sản thừa kế để lại cho con cháu là "bất ngờ" (“accidental”), người ta tiết kiệm để chi trả những chi phí bất ngờ khi họ còn sống, chứ không phải để dành cho thừa kế,

lý do đơn giản là, công chúng ghét thuế này, coi là đánh thuế 2 lần, trên thu nhập -> và các chính trị gia, như George W. Bush và Donald Trump đã nhận ra, hứa hẹn khi còn là ứng cử viên tổng thống, và được ủng hộ mạnh mẽ,

tuy nhiên, các nhà kinh tế lo ngại loại bỏ thế này sẽ càng dẫn đến bất bình đẳng (thu nhập) -> và sẽ đưa đến một xã hội những tầng lớp tinh hoa, cha truyền con nối...
-----

...Perhaps a better explanation for why governments have turned against death duties is simply that the public hates them. Inheritances are deeply personal and the biggest single gift that many give to causes they believe in and loved ones they may have cherished. Many see the estate tax as a “double tax”, since it is often paid on income that has been subject to income tax. This is not the strongest of arguments, though. If avoiding double taxation were a requirement of good policy, then governments would need to abolish sales taxes. Nonetheless, politicians have realised that they are on to a winner. Both George W. Bush and Donald Trump found, as presidential candidates, that promises to repeal the estate tax proved highly popular.

Yet some economists worry about the trend towards tiny or even zero death duties. The rich world has high levels of wealth inequality. Half of Europe’s billionaires have inherited their wealth, for instance. The annual flow of inheritances in some rich countries is around 10% of GDP, far above its level a few decades ago. If governments are keen to avoid the creation of a hereditary (di truyền, cha truyền con nối) elite, they might want to think again.

Thursday, November 30, 2017

World Bank cho vay mạnh chưa từng thấy

tất nhiên rồi, được lobby và theo chương trình nghị sự của các tập đoàn toàn cầu mà... 

(các tập đoàn trong fortune 500 là nhà thầu, đầu tư của các tập đoàn này đi kèm với các khoản giải ngân không lý giải được bằng hiệu quả dự án, đánh giá thổi phồng về dự án...)
-----
The World Bank withholds loan disbursements in order to build a reputation for enforcing conditionality, and multinational firms lobby for these funds to be released. Using data drawn from World Bank reports, we find evidence that (1) participation by Fortune 500 multinational corporations as project contractors and (2) investments by these firms are associated with disbursements that are unjustified by project performance. In addition, these measures of corporate interest are associated with inflated project evaluations. These effects are limited to multinational corporations headquartered in the United States or Japan, suggesting that the influence of private actors depends on access to particular national policy networks. In contrast to the evidence of corporate influence, we find no consistent evidence of geopolitical influences.

Wednesday, November 29, 2017

Tư bản trong thế kỷ 21

trái với luận điểm của Piketty, nghiên cứu mới nói rằng các chủ doanh nghiệp tư nhân cỡ vừa, những người tuyển dụng lao động có kỹ năng và trong ngành ko tập trung (độc quyền), đóng góp chính vào bất bình đẳng thu nhập từ năm 2000 trở lại đây...

đại khái là private business owner chứ ko phải rentier (người sống bằng tiền lợi tức)
-----
Anti-Piketty:

Have passive rentiers replaced the working rich at the top of the U.S. income distribution? Using administrative data linking 10 million firms to their owners, this paper shows that private business owners who actively manage their firms are key for top income inequality. Private business income accounts for most of the rise of top incomes since 2000 and the majority of top earners receive private business income—most of which accrues to active owner-managers of mid-market firms in relatively skill-intensive and unconcentrated industries. Profit falls substantially after premature owner deaths. Top-owned firms are twice as profitable per worker as other firms despite similar risk, and rising profitability without rising scale explains most of their profit growth. Together, these facts indicate that the working rich remain central to rising top incomes in the twenty-first century.

That is from a new paper by Matthew Smith, Danny Yagan, Owen Zidar, and Eric Zwick.

Bài trước: Bay là thích ngay

Bay là thích ngay

hàng không giá rẻ phá vỡ thế độc quyền hàng không
-----
For more than three years, the average one-way fare between Detroit and Philadelphia never dipped below $308, and sometimes moved higher, topping $385 at one point.

But then, early in 2016, fares suddenly started to fall, according to data from the Bureau of Transportation Statistics. By the end of the year, the average one-way ticket between the two cities stood at just $183.


…Even as a wave of mergers has cut the number of major carriers to four and significantly reduced competition, lower-cost airlines continue to play a role in moderating ticket costs.

…The cost of a round-trip domestic ticket averaged more than $490 in the first half of the year, up slightly compared with 2016, according to Airlines Reporting Corporation, a company that settles flight transactions between a number of carriers and booking services like Expedia.

The jostling, however, has left airline investors skittish. As the publicly traded airlines in July reported earnings for the second quarter, shareholders sold off their shares, worried about the fight over fares and capacity increases.

That is from Micah Maidenberg at the NYT. In other words, the market still has a fair amount of contestability.

Thursday, October 19, 2017

Con gái ảnh hưởng tới người nổi tiếng như thế nào?

nghiên cứu ảnh hưởng của việc có con gái với các đối tượng: hạ nghị sĩ nam giới, quan tòa, và nhà đầu tư mạo hiểm,

./ hạ nghị sĩ nam giới (có con gái) thường bỏ phiếu thuận đối với các vấn đề phụ nữ, thấy rõ ở phiếu bầu về quyền sinh nở,
./ quan tòa nam giới có phán quyết thuận cho nữ bị cáo trong những vụ liên quan tới quyền sinh nở, phân biệt đối xử tại nơi làm việc (liên quan tới giới tính hoặc mang thai)
./ nhà đầu tư mạo hiểm (có con gái), thường thuê nhiều quản lý là nữ, và thường đầu tư vào doanh nghiệp do nữ làm chủ -> từ đó cũng có nhiều thương vụ thành công hơn và tỷ suất sinh lời cao hơn (empathy can be enriching: đồng cảm/thấu cảm mang lại sự giàu có).
-----

They make them more aware of the obstacles women face

- male legislators with more daughters were more likely to receive high scores from the National Organisation for Women, a left-leaning pressure group that rates how a legislator votes on women’s issues. This effect was especially pronounced for votes relating to reproductive rights.

- male judges with daughters were more likely to rule in favour of female plaintiffs in cases involving reproductive rights and employment discrimination linked to gender or pregnancy. They found that the effect was almost entirely driven by changes in the behaviour of judges appointed by Republican presidents.

- having a daughter causes partners in VC firms, who are predominantly male, to hire more female managers. It did not, however, persuade them to make more investments in companies founded by women. VC firms which have more female managers tend to have more successful deals and higher rates of return. Empathy can be enriching.

Wednesday, October 18, 2017

Ngủ 'bụi' ở sân bay

trong các hộp ngủ, có thể ở mức thấp 30usd/đêm,

nhưng liệu sân bay có ok dành chỗ cho dịch vụ này không, khi tính bình quân, một chiếc ghế nhà hàng có thể mang lại doanh thu 20.000 usd/năm, và các sân bay cũng có mối quan hệ tốt với những khách sạn hạng sang gần đó...
-----
Sleep pods are coming to more and more airports. Last month, Washington Dulles International put out a call for proposals for a company to provide “a quiet and comfortable place within the airport to sleep, relax, or work while waiting to board a flight”. Mexico City’s airport has just added sleep pods with a space-age design for $30 a night. YotelAir, which offers pods in Amsterdam, London and Paris, is a touch more expensive at $42 for four hours. Dearer still is Minute Suites, which has operations in three American airports with a fourth coming later this year. Its prices start at $32 an hour. NapCity, which is yet to sign its first lease, will charge $45 for the first hour and a slightly lower rate after that.

The concept is not new. Japan opened its first capsule hotels in the late 1970s. But today sleep pods seem to be on the verge of conquering Western airports.

The founder of one capsule hotel company told Bloomberg that a single seat in a restaurant can generate $20,000 a year. It is unclear whether sleeping pods, even the most-compact of which take up the space of a couple of restaurant seats, will generate returns that big.

Tuesday, October 17, 2017

Tương lai ngành công nghiệp xe hơi Việt Nam

shared from Giang Le,
-----
Đầu tuần này chiếc Camry cuối cùng được sản xuất trên đất Úc. Sự kiện này đã được Toyota báo trước 3 năm, hồi đó tôi có viết một post ngắn trên G+ khá bi quan về ngành công nghiệp ô tô của VN.
===========
20/02/2014
Tuần trước Toyota, nhà sản xuất xe hơi cuối cùng ở Úc, tuyên bố sẽ đóng cửa nhà máy của mình vào năm 2017. Đây là dấu chấm hết cho ngành công nghiệp này ở xứ Kangaroo được khai sinh từ năm 1948 và gần đây chỉ sống được nhờ trợ giá của chính phủ. Trước đó khi các nhà sản xuất khác (Mitsubishi, Ford, Holden) đã tuyên bố đóng cửa, nhiều nhà kinh tế cho rằng việc Toyota ra đi chỉ còn là vấn đề thời gian.

Có 2 lý do chính dẫn đến cái chết của ngành công nghiệp xe hơi của Úc. Thứ nhất là thị trường nhỏ mà ngành này đòi hỏi phải có economies of scale. Theo bài báo dưới đây một nhà máy sản xuất xe hơi phải có công suất ít nhất 200,000 chiếc/năm mới có khả năng giảm giá thành đủ để cạnh tranh. Trong khi đó Toyota, mặc dù là nhà sản xuất lớn nhất Úc cũng chỉ có công suất 100,000 chiếc/năm. Không chỉ fixed cost cao, variable cost của các nhà máy sản xuất xe hơi của Úc cũng cao vì chi phí nhân công cao (thứ hai thế giới, chỉ sau Đức), giá phụ tùng cao vì các ngành công nghiệp phụ trợ quá nhỏ. Giá thành sản xuất một chiếc xe hơi ở Úc cao gấp 4 lần ở các nước châu Á, gấp đôi các nước châu Âu.

Thứ hai, sự bùng nổ của mining sector đã đẩy Úc vào Dutch disease, thuật ngữ chỉ việc manufacturing sector bị mất dần competitiveness vì nền kinh tế có quá nhiều income từ xuất khẩu khoáng sản/nguyên liệu thô. Giá nhân công cao là hậu quả trực tiếp của Dutch disease, vì mining sector tăng trưởng nóng nên họ trả lương rất cao, buộc các ngành khác phải tăng lương theo để giữ nhân công. Đồng đô Úc tăng vọt trong 10 năm qua cũng là hệ quả của commodity boom, vừa làm giá xe hơi nhập khẩu càng ngày càng rẻ so với xe nội địa, vừa ngăn cản Úc xuất khẩu xe ra nước ngoài, một cách để tránh bị hạn chế bởi thị trường nhỏ trong nước.

Mặc dù Úc bị cho là thị trường nhỏ, năm vừa rồi đã tiêu thụ 1.14 triệu chiếc xe, trong khi VN chỉ khoảng 1/10 con số đó. Kinh tế VN không phụ thuộc quá nhiều vào mining nhưng dòng vốn ngoại đổ vào (FDI/FPI) cũng làm VND không bị mất giá đủ nhanh (so với lạm phát) nên nền kinh tế cũng mất dần tính cạnh tranh. Tương lai ngành công nghiệp xe hơi VN có lẽ cũng không sáng sủa gì hơn của Úc.

Sunday, October 15, 2017

Lương tối thiểu năm 2018: Chốt mức tăng 6,5%

hội đồng tiền lương quốc gia họp kín, có xét đến những nghiên cứu như này không?

tiền lương tối thiểu không cải thiện tình trạng đói nghèo và làm giới trẻ mất việc
-----

The idea the NMW (national minimum wage) can be safely raised stems from the belief that it has not had a negative effect on employment. The consensus view, however, is that minimum wages at moderate levels have a small negative impact on employment and that the level of the minimum wage matters. A recent HM Treasury submission to the LPC, for example, estimated that raising the NMW to £7 per hour would increase unemployment by 14,000 by 2018/19 (lương tối thiểu tăng, thất nghiệp tăng). There is also evidence of reduced working hours (giờ làm việc giảm) in response to NMW increases. International research suggests many of the negative effects operate after a long time period through reducing new job creation (giảm tạo công ăn việc làm mới).

Employment impacts of increases in the minimum wage are likely to disproportionately affect the young, the unskilled, the long-term unemployed and those in lower productivity regions (ảnh hưởng tiêu cực tới người trẻ, không có kỹ năng, những người thất nghiệp đã lâu và những người ở những vùng năng suất lao động thấp). There is evidence that minimum wages lead firms to replace lower-skilled and less experienced younger workers with older workers (doanh nghiệp thay thế những người trẻ thiếu kinh nghiệm bằng những lao động nhiều tuổi hơn).

The NMW is not a targeted poverty reduction tool. 46 per cent of those individuals in households (hộ gia đình) defined as in poverty are workless: a minimum wage can do nothing to help them. Whilst many of those individuals currently on low pay would benefit from a NMW increase, many of the beneficiaries of a minimum wage are not in poor households. 44 per cent of low-paid workers are in households in the top half of the household income distribution.

The ‘Living Wage’ (lương đủ sống) is a misnomer for the three-fifths of those earning less than the Living Wage who are working part-time. Statutory implementation of a minimum wage at the Living Wage level could have a significant impact on employment and the viability of firms in a range of sectors. It has been estimated to cost 150,000 jobs, with substitution for older workers meaning 300,000 fewer young people employed.


Friday, October 13, 2017

Cấm sử dụng lao động là trẻ em

theo nghiên cứu ở Ấn Độ thì phản tác dụng,

luật cấm vào năm 1986 -> lương giảm và sử dụng lao động là trẻ em càng tăng,

lý do: các gia đình (nghèo) phải (đành) cho con đi làm (lụng tay, chân) chỉ để đắp đổi qua ngày, và vì lương giảm, nên các em càng phải đi làm nhiều hơn...
-----
The authors are Prashant Bharadwaj, Leah K. Lakdawala, and Nicholas Li, and here is the abstract:

While bans against child labor are a common policy tool, there is very little empirical evidence validating their effectiveness. In this paper, we examine the consequences of India’s landmark legislation against child labor, the Child Labor (Prohibition and Regulation) Act of 1986. Using data from employment surveys conducted before and after the ban, and using age restrictions that determined who the ban applied to, we show that child wages decrease and child labor increases after the ban. These results are consistent with a theoretical model building on the seminal work of Basu and Van (1998) and Basu (2005), where families use child labor to reach subsistence constraints and where child wages decrease in response to bans, leading poor families to utilize more child labor. The increase in child labor comes at the expense of reduced school enrollment. We also examine the effects of the ban at the household level. Using linked consumption and expenditure data, we find that along various margins of household expenditure, consumption, calorie intake and asset holdings, households are worse off after the ban.

Monday, October 9, 2017

Cách mạng công nghiệp 4.0 tác động gì đến ngành dệt may Việt Nam?

[túc tắc, bình chân như vại]

theo thống kê, năm 2015, trong tổng số 1,63 triệu robots công nghiệp, thì chỉ có 1,580 ở trong ngành dệt may,

tự động hóa công việc của nhà thiết kế, còn dễ hơn nhiều tự động hóa thay công nhân may,

và sự xuất hiện của SoftWear Automation, robot may với công suất = 17 công nhân, thì mới chỉ phục vụ thị trường Mỹ thôi, tiết kiệm chi phí vận chuyển, và bù đắp lao động còn thiếu, sản xuất quân y cho quân đội Mỹ, chứ không phải Bangladesh, Việt Nam thích thì gọi điện đặt hàng robot (thay thế cho dây chuyền của mình) là được đâu, phải... 20-30 năm nữa... (the sewbots will remain in the minority even 20-30 years into the future)
-----
Of the 1.63m industrial robots in operation worldwide in 2015 (the latest year for which figures are available), only 1,580 were in textiles, apparel and leather, says the International Federation of Robotics (IFR).

It might be “easier to automate the activities of a fashion designer than to automate the people who sew clothing”, suggests Michael Chui of the McKinsey Global Institute.

These pieces of kit are no longer the preserve of high-income countries like Japan or Germany. Of all the industrial robots shipped in 2015, a third ended up in middle-income countries, where they were mostly used in carmaking and electronics, according to IFR. China was the world’s biggest single buyer.

The McKinsey Global Institute calculates that it would be technically possible (if not necessarily economically sensible) to automate 67% of India’s manufacturing employment. It came up with similar figures for Indonesia and Thailand.

...SoftWear Automation occasionally receives calls from Bangladeshi garment-makers, but the company serves only the American market. “If you are looking to deploy our technology because you think you can save labour costs, then it’s the wrong reason to do it,” says Mr Rajan. Instead, his company aims to minimise transport costs, reduce environmental strains and relieve acute American labour shortages. One of their principal customers supplies America’s armed forces, whose uniforms are required by law to be made within the country. This anachronistic legislation is supposed to preserve America’s industrial capacity to make the things its army needs, but “the average age of seamstresses in America is 56,” Mr Rajan points out.

For the foreseeable future, then, the Sewbot is not a threat to the abundant labour in countries like Bangladesh. Its existence owes a lot to some cutting-edge innovation and more than a little to some long-standing American protectionism. Unfortunately, more examples of such protectionism are on the way.

Friday, September 29, 2017

Nam, nữ học lớp riêng - mô hình gây tranh cãi

tranh cãi gì nữa, chốt rồi,

nghiên cứu mới (ở hàn quốc) là: tách riêng tốt hơn, có nữ vào làm các bạn nam xao lãng học tập; còn có nam vào thì học lực nữ bị ảnh hưởng, vì "ong bướm vo ve", và/hoặc cô giáo phải chú ý tới học sinh nam kém hơn, hoặc giao kèm học sinh nam yếu hơn...
-----
the presence of girls in the same school (even if not in the same cohort) distracts boys from academic pursuits. Girls on the other hand are less prone to such distraction effects, but suffer disadvantage when exposed to boys at the classroom level.

...For boys, the disadvantage of co-ed schooling is largely due to exposure to a school-level co-ed environment. For girls, however, it is classroom-level exposure to mixed-gender (versus same-sex) peers that explains the disadvantage from co-ed schooling.

While teenage boys may be more likely to be distracted than girls by a mixed-gender school environment (Coleman 1961, Hill 2015), girls may suffer more because of, for instance, an increase in disruptive behaviour (as discussed by Figlio 2007), or a diversion of the teacher’s attention to weaker students (as suggested by Lavy et al. 2012).

Thursday, September 28, 2017

Sau 15 năm chuyên nghiệp, lương cầu thủ Việt thế nào?

cao hay thấp không rõ, nhưng đã như Mỹ chưa: (Bộ Quốc phòng) trả tiền cho cầu thủ... để chào cờ trước trận đấu, (hát to, rơi lệ thì nhiều tiền nữa)... :)
-----
It turns out that from 2011-2014, the Department of Defense spent $5.4 million in contracts with 14 NFL teams for flag ceremonies. The National Guard got in on the action too, and gave $6.7 million to the NFL for the same kind of thing from 2013 to 2015.

…Before 2009, football players standing for the national anthem wasn’t even a thing. The teams stayed in the locker room until after “and the hoooome of the braaaave,” and then ran onto the field. No one was offended, and no one was on cable news eliciting tears from disrespected military families. But then, the Department of Defense and the National Guard got involved. They began to pay the NFL millions of dollars to have ostentatious flag ceremonies before games.

There is even a whole Senate report objecting to this entire practice, with John McCain as one of the most vocal critics.