"You can lead a horse to water..." nghĩa là gì?

Susan Gell tập cho con ngựa của mình ở Loch Lomand, Scotland. Cô thường để cho ngựa bơi từ hòn đảo chính tới đảo nơi cô sống.
Ảnh
: Jeff J Mitchell

Cụm từ 'You can lead a horse to water but you can’t make him drink' - 'Bạn có thể dẫn con ngựa đến chỗ có nước nhưng không thể bắt nó uống được' là một câu thành ngữ có nghĩa là bạn có thể trao cho ai cơ hội nhưng không thể ép buộc người này nhận cơ hội đó được.

Ví dụ
I gave him the email address of the person in charge of recruitment but he still didn’t contact him about the job. You can lead a horse to water but you can’t make him drink.

We arranged everything for Kate: we paid for the train ticket, ordered a taxi from the station and even made a hotel booking but she still didn’t turn up to the wedding. You know what they say: you can lead a horse to water but you can’t make him drink.

Xin lưu ý
Xin đừng nhầm với 'Horseplay' là trò đùa ầm ĩ và ồn ào.

My nephews are always fighting and getting up to all kinds of horseplay.

Thực tế thú vị:
Scotland có gần 800 hòn đảo ngoài khơi, được chia thành bốn nhóm chính: Shetland, Orkney và Inner và Outer Hebrides. Gần 100 hòn đảo có người dân sinh sống. Đảo lớn nhất là Lewis và Harris, với hơn 2000 km vuông.
Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc