"Fall on your sword" nghĩa là gì?

Các hiệp sĩ trong khiên giáp đấu nhau trên lưng ngựa. Ảnh: BBC

Nếu bạn 'fall on your sword' (ngã vào thanh kiếm của mình), có nghĩa là bạn nhận lỗi cho một hành động nhóm mà có thể không phải trách nhiệm cá nhân của bạn.

Ví dụ
He doesn't think he's to blame – but he's falling on his sword anyway.
She's going to resign - she's falling on her sword even though it's not her fault.
He is the boss – it's only right he's falling on his sword this time.

Xin lưu ý
Một cụm từ khác cũng có nghĩa nhận lỗi về điều gì là 'to take the flack' (nhận sự chỉ trích dữ dội).

She's always taking the flack for things. Even when it's not her fault.

Thực tế thú vị:
Việc vinh danh phong tước hiệp sĩ tại Vương quốc Anh có từ thời của tinh thần hiệp sĩ thời Trung Cổ. Vua hay Nữ hoàng dùng kiếm chạm vào vai người sẽ được phong tước hiệp sĩ.
Tags: phrase

2 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc