"Cry all the way to the bank" nghĩa là gì?


Cụm từ 'cry all the way to the bank' (khóc suốt trên đường ra ngân hàng), có nghĩa là ai đó kiếm được rất nhiều tiền nhờ vào những gì mà họ có lẽ nên cảm thấy xấu hổ. 

Ví dụ
Jane: Have you read the new book by that romance novelist? They say it sold a million copies, but it's so badly written that the author ought to be ashamed of herself.
Alan: I'm sure she's crying all the way to the bank.

That dreadful movie had no artistic merit. I suppose the people who produced it are crying all the way to the bank.

Xin lưu ý
Xin đừng nhầm với 'laugh all the way to the bank', có nghĩa là rất sung sướng vì kiếm được tiền nhờ vào làm việc gì đó mà người khác thấy không công bằng hay họ chỉ trích, hoặc kiếm được tiền dễ dàng vì ai đó quá dốt.

He may not be in the nicest business, but he is doing well and can laugh all the way to the bank.
She makes tons of money doing what no one else will do and laughs all the way to the bank.
If we don't take this opportunity, you can be sure our competitors will and they'll be laughing all the way to the bank.
Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc