"Baptism by Fire" nghĩa là gì?

Operation Crossroads. Mushroom-shaped cloud and water column from the underwater Baker nuclear explosion of July 25, 1946. Photo taken from a tower on Bikini Island, 3.5 mi (5.6 km) away. Photo courtesy roberthuffstutter.

Baptism có nghĩa là lễ rửa tội để đón một người vào Giáo hội Công giáo. Thành ngữ 'baptism by fire' có nghĩa là lần chiến đấu gay go đầu tiên hay cuộc thử lửa đầu tiên.

Ví dụ
“After I graduated medical school, I worked as an intern (thực tập) in an emergency room. Nothing I’d learned in school prepared me. Every day I confronted a constant series of challenges (liên tục đương đầu với những thách thức) that tested everything I’d ever studied (thử thách tất cả những gì mà tôi đã học). The little sleep I had to function on also contributed to this being the greatest test of my life. What a baptism by fire! (Thật là một cuộc thử lửa nhọc nhằn!)”

“One of the most respected presidents was Franklin D. Roosevelt. When he died abruptly, Vice-President Harry Truman had to assume (gánh vác trọng trách) responsibility for ending WORLD WAR II. That meant one of the hardest decisions in U.S. history: to drop the atomic bomb on Japan. It was a baptism by fire (một cuộc thử lửa cam go).”

VOA

Tags: phrase

2 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc