Tsundoku: minh họa vấn đề 'tế nhị' của những con mọt sách


Có bao giờ đống sách bạn mới mua về, dự định đọc... một ngày nào đó, trở nên chất đống tầng tầng lớp lớp khó kiểm soát? Nhật Bản có một từ để nói về vấn đề này.

Wemedge, một mọt sách chính hiệu đã nhờ con gái của mình minh họa từ 'Tsundoku,' một từ Nhật Bản không chính thức để mô tả những đống sách vượt ngoài tầm kiểm soát của chúng ta (hình trên). Nếu bạn muốn hiểu thêm về từ này, thì xem định nghĩa ở Wiktionary:

'tsumu, to pile up + doku, to read, punning on tsundeoku, to leave piled up) Noun (informal) the act of leaving a book unread after buying it, typically piled up together with such other unread books'

= tsumu là chất thành đống, doku là đọc, chơi chữ thành tsundeoku, để chất đống: có nghĩa là hành động mua sách về để đấy, thường chất thành đống cùng với những sách chưa đọc khác.
----
langdu hồi mới vào cơ quan, mỗi lần được cử đi công tác nước ngoài, lại mua một vài quyển sách làm kỉ niệm, khi thì vào hiệu sách lớn, khi thì mua ở... sân bay, về nắn nót ghi ngày tháng, nơi mua, nhân dịp..., mới đầu còn kiên nhẫn từng dòng, từng chữ, sau rồi... để đấy :), giở ra vài trang rồi lại đóng vào :( Giờ tủ sách toàn những quyển 'look-how-cool-I-am' books :), đi chơi mà rủ vợ vào hiệu sách là vợ... 'I can you' :) Giờ biết thêm từ mới này -> nhẹ nhõm phần nào, vì... cũng nhiều người giống mình, he he :)


Tags: japan

3 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc