Giới chức mua xác chết để đảm bảo chỉ tiêu

Hai giới chức ở tỉnh Quảng Đông vừa bị bắt vì cáo buộc mua xác chết (489$ cho 10 xác) từ những kẻ cướp mộ để hỏa táng. Hai người này khai rằng, họ chỉ cố gắng bảo đảm định mức của cấp trên về số trường hợp hỏa táng được giao thực hiện mỗi tháng.

-----
Two officials in China's southern Guangdong province were arrested after it emerged that they had bought corpses (xác chết) from local grave-robbers (cướp mộ) and had them cremated (hỏa táng) in a bid to fulfill (hoàn thành) state-mandated quotas (chỉ tiêu) for such funeral practices. The incident is yet another reminder of the awkward tension between Beijing's edicts (chỉ dụ) and entrenched (được thiết lập một cách vững chắc) traditions in parts of rural China.

The arrested duo were officials responsible for local funerary (lễ tang) practices. One allegedly paid a grave-robber $489 each for 10 exhumed corpses. The officials needed to meet expected quotas for cremations reported in their jurisdictions (towns that state media has not specified). Many locals entomb (chôn xuống mộ) their kin (họ hàng) in secret to skirt state laws regarding burial, which probably made the officials' job rather difficult.

"Pushed to meet their quota, the two officials sought to purchase the corpses and send them to funeral parlour for cremation," Xinhua reported.

And here is a rather vivid two paragraphs:
Body-snatching is, therefore, a lucrative (sinh lời), illicit business, involving bribe-taking local officials who look the other way, specialists capable of dressing up cadavers (xác chết), and middlemen willing to connect desperate families to organized rings of grave-robbers and body-snatchers (cướp xác).

The practice of burying "ghost brides" also remains very much in the headlines. The old ritual involves burying a deceased young female alongside a dead bachelor, so the male will not be without a companion in the afterlife.

There is more here...
Tags: china

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc