"Be like a bear with a sore head" nghĩa là gì?

Where is my food....? Photo courtesy Schristia.

'Be like a bear with a sore head' (như con gấu bị đau đầu) nghĩa là ở trong tâm trạng bực dọc, khó chịu mà có thể đối xử tệ với người khác hoặc than vãn suốt ngày. (cau cau có có, gắt như mắm tôm).

Ví dụ
If his newspaper doesn't arrive by breakfast time he's like a bear with a sore head.

This is only the second summer I’ve had off since 1968, as a player and a manager, and while I thought I would be like a bear with a sore head I’ve been presently surprised. I’ve really enjoyed spending time with the family and my new career in the media with BT Sport and talkSPORT.

Young often also hosted court offenders serving community service. A hard worker, he resisted suggestions he should retire: “I would be like a bear with a sore head.” Young is survived by his wife of 66 years, Daphne, four children and several grandchildren and great-grandchildren.

“As long as my wife [Nina] lets me out of the door, I’ll be there at training with Hawks and looking forward to the weekends, but it does grow harder when you have other things going on,” said McKay. “I would be like a bear with a sore head if I wasn’t involved in rugby, but a lot of the players’ wives have had babies recently and they have all been boys. So maybe this is the start of another Hawks team!”

Phạm Hạnh

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc