Vì sao General Electric đang khốn đốn?

tập đoàn có lịch sử 125 năm, được thành lập bởi Thomas Edison (người đã (một cách tài tình) thương mại hóa bóng đèn; đáng nhẽ là free energy = năng lượng miễn phí thì ai cũng phải trả tiền để dùng điện); giá trị vốn hóa thị trường từng là 400 tỷ usd, giờ chỉ còn 150 tỷ usd, riêng trong năm nay giá cổ phiếu đã giảm 2/5,

lý do, dưới thời Jack Welch, tập đoàn đã bành trướng đột ngột (giờ đây xét lại, thì là hấp tấp, khinh suất) vào mảng dịch vụ tài chính, những năm 2000 mảng này đóng góp hơn 1/2 lợi nhuận, giờ đây đang gặp khó khăn, cạnh tranh lớn từ sau khủng hoảng tài chính toàn cầu, và do chú trọng mảng này mà lơ là mảng cốt lõi của tập đoàn là công nghiệp (thiết bị phát điện, đầu máy xe lửa, hàng không v.v...), dự kiến lợi nhuận sxkd mảng này sẽ giảm hơn 25% vào năm 2018,

khi giá dầu thấp, TGĐ Immelt cũng có một số quyết định đầu tư đắt đỏ như mua Alstom (công ty Pháp bán thiết bị phát năng lượng) với giá 10,1 tỷ usd, và bỏ ra 7,4 tỷ usd để có lợi ích kiểm soát ở Baker Hughes (tập đoàn Mỹ về dịch vụ mỏ dầu), nhưng đều tỏ ra không hiệu quả như mong đợi...
-----

...GE’s traditional strengths are in asset-heavy, engineering-oriented industries. Starting with electrical goods (Edison famously commercialised the light bulb), the firm expanded into areas such as power-generation equipment, locomotives, industrial plastics and aviation. It also built up a successful business in health-care technology, making high-end medical scanners and other fancy kit. Its global network of research laboratories is one of the world’s top generators of new patents. Under Jack Welch, who ran the firm from 1981 to 2001, GE expanded dramatically (with hindsight, analysts say recklessly) into financial services, which by 2000 contributed more than half of the profits. The diversification away from the company’s core strengths made it seem much more valuable to investors, but this proved a chimera. The financial engineering was built on unsustainably risky bets, and the distractions arising from that complicated and politicised business led bosses to ignore festering problems on the industrial side.

Its current troubles are primarily the result of his failure to prepare GE for heightened competition in a slowing global energy market. This has squeezed GE’s power business, its biggest division, and the firm expects operating profits in this segment to decline by over 25% in 2018. Mr Immelt also made some expensive acquisitions at a time of low oil prices. He spent $10.1bn to buy Alstom, a French company selling power-generation kit, and $7.4bn to win control of Baker Hughes, an American oilfield-services group. Neither is doing as well as hoped.

Tags: economics

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc