Gian lận cước taxi

bắc kinh lắp 10.000 đồng hồ thông minh, có gắn gps, lái xe phải quẹt thẻ nhân viên mới khởi động được đồng hồ, kiểm tra dữ liệu lái xe thời gian thực, có các nền tảng thanh toán như wechat wallet, alipay... để quản lý,
-----

All-in-one device in cabs aims to stop scams (gian lận, lừa đảo) and verify drivers’ identities.

The integrated GPS machine requires each driver to swipe (quẹt thẻ) their staff identity card before they can start the meter, and allows the taxi company to monitor each trip live. The device also supports multiple forms of payment, including bank cards and mobile payment platforms like WeChat Wallet and Alipay.

Following a trial in late 2017, the municipal government rolled out the smart devices through four cab companies earlier this month, in the hope that the machines will stop drivers from defrauding (giành được của ai cái gì bằng cách lừa gạt) customers with rigged (thủ đoạn xảo trá, trò chơi khăm) meters and invoices, or loaning their cars to unlicensed drivers.

“From the perspective of the consumer, this ensures convenience, security, and safety,”.

Taxi fraud is extremely common in China: In 2013 alone, Beijing saw 4,680 complaints, many of which involved meter fraud.

Tags: china

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc