"The hairdryer treatment" nghĩa là gì?

Photo courtesy dullhunk.

Khi Sir Alex Ferguson tức giận với các cầu thủ của mình, ông quát mắng họ rào rào, như 'một chiếc máy sấy tóc được bật lên' vào mặt họ. Cựu tiền vệ cánh Lee Sharpe là người đặt ra cụm từ 'hairdryer treatment' để chỉ cơn thịnh nộ của Sir Alex.

Ví dụ
"The fear of getting the hairdryer was the reason why we all played so well. He was a manager you wanted to do well for." (David Beckham)
Players talk of the moment a switch is flicked in Fergie's head, he presses his face close to you and gives you the hairdryer treatment.

Xin lưu ý
Nếu bạn nói ai đó 'not have a hair out of place' (không có sợi tóc nào sai chỗ :), điều đó có nghĩa là vẻ ngoài/trang phục của họ rất gọn ghẽ hay hoàn hảo.

John did not have a hair out of place for his important graduation ceremony.

Thực tế thú vị:
'Fergie time' là niềm tin phổ biến bởi các cổ động viên của những đội bóng khác nếu Manchester Utd đang thua sau 90 phút, họ cho rằng trọng tài sẽ cho thời gian bù giờ (injury time) đủ dài để Man U có thể ghi bàn và giành chiến thắng. 'Fergie time' là 79 giây - các trận đấu khi Manchester United đang thua dài hơn 79 giây so với khi Man U đang thắng.

BBC


Về Fergie time: xem thêm bài chi tiết, rất hay của anh Phạm Vũ Lửa Hạ ở đây.
Tags: word

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc