Capitalism begins at home


Nữ hoàng Elizabeth I có tất lụa, nhưng thành công tư bản chủ nghĩa không phải là cung cấp nhiều tất lụa hơn cho nữ hoàng mà là mang đến trong tầm tay những nữ công nhân nhà máy. hầu hết trong các lĩnh vực đời sống, sự kỳ diệu này đã diễn ra rất tuyệt vời: số giờ lao động để mua một chiếc xe hơi, hay một tủ đầy quần áo, đã giảm xuống một nửa trong thế hệ qua, nhưng 3 lĩnh vực lớn vẫn chưa vận hành được, đó là: y tế, giáo dục và nhà ở.

vài năm qua, đã đạt được tiến bộ ở 2 lĩnh vực đầu, thiết bị thông minh giúp theo dõi sức khỏe và bác sĩ chuẩn đoán bệnh nhanh chóng, các khóa học trên mạng sẽ cho mọi người giáo dục đại học miễn phí và iPad sẽ mang giáo dục phổ cập tới châu Phi; nhưng xây dựng nhà ở vẫn chưa ok, ở các nước giàu, 60 triệu người phải dành hơn 30% thu nhập để có được một căn nhà, ở các nước đang phát triển, hơn 200 triệu người sống trong các khu ổ chuột.

nhưng hàng loạt các công ty lớn đang bắt tay thay đổi tương lai ảm đạm này. But is the future so grim? A growing number of big companies are bringing capital and management expertise into the area. Tata, India’s biggest company, established a division devoted to affordable housing, Tata Value Homes, in 2009. Mahindra & Mahindra has a similar venture, called Lifespaces. Other organisations—from NGOs to management consultants—are bringing new ideas or rethinking old ones.

sản xuất các module bằng thép với nhiều kích cỡ có thể lắp lại với nhau, xây tòa nhà 30 tầng chỉ trong 15 ngày, dùng gạch làm từ phế phẩm của các nhà máy điện than, hình thành tổ hợp người mua để giảm giá thành vật liệu xây dựng cho nhà ở xã hội. (Value & Budget Housing Corporation, a privately owned Indian firm, mass-produces aluminium modules that can be slotted together into apartments of various sizes. China’s Broad Group can build a 30-storey block on a completed foundation in just 15 days, again using many factory-made parts. Indian builders are making significant savings by using bricks made from fly ash, a waste product from coal-fired power plants. Britain has reduced the cost of raw materials for social housing by up to 30% since 2010 by establishing purchasing consortia.)

giải pháp từ trên xuống này cũng gặp khó khăn: thử nghiệm xây nhà hàng loạt, quy mô lớn ở châu Âu những năm 1960, 1970 là thảm họa, nhà được xây nhanh chóng xuống cấp thành các khu ổ chuột, phải phá hủy trong những năm 1980, nhưng một phần lý do vì người dân muốn ngôi nhà của mình có dấu ấn của con người, không ai muốn nó như được xây bằng máy (but it is also because people like their houses to have a human touch: nobody wants to live in something that feels as if it were built by a machine.)

However, system-built housing does not have to be shoddy (xấu, hàng thứ phẩm) or impersonal (không có cá tính con người). Huf Haus of Germany has been building high-end prefabricated houses since 1912. Adaptahaus, a British firm, specialises in homes that can be reconfigured as a family’s needs change. IKEA of Sweden sells flat-pack houses that can be customised. Furthermore, big companies can help people to self-build a personalised home while enjoying economies of scale: Cemex of Mexico provides self-builders with access to cheap fixtures and fittings, and cheap finance, as well as cement.

để giải quyết vấn đề nhà ở cần khắc phục nhiều vấn đề khác: mua đất và có giấy phép xây dựng, thuyết phuc ngân hàng cho người nghèo vay, và các công ty tiện ích cung cấp đường điện và nước. người dân muốn sống gần nơi làm việc, thường ở trung tâm thành phố...

big firms such as Tata can use their muscle to solve problems such as the supply of land and the availability of cheap finance. NGOs such as Habitat for Humanity have become good at persuading governments to provide the small sums that will help slum-dwellers improve their homes with such things as indoor toilets (thuyết phục chính phủ trợ cấp cho những người ở các khu ổ chuột với những khoản tiền nhỏ để nâng cấp nhà, như toa let khép kín).

There is no reason why the “capitalist achievement” cannot be applied to providing people with decent housing, just as it has provided them with a limitless supply of stockings.

Sơn Phạm
The Economist

Tags: economics

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc