"He who rides a tiger is afraid to dismount" nghĩa là gì?

Photo: goranmicevski

Cụm từ 'He who rides a tiger is afraid to dismount(ai đã cưỡi trên lưng cọp thì sợ xuống), có nghĩa là đôi khi ngừng một hành động nguy hiểm còn hiểm nguy hơn là tiếp tục hành động đó.

Ví dụ
Jill: You shouldn't take out another loan. You're already too far in debt.
Jane: If I don't take out a loan, I can't make the payments on the loans I already have. You know how it is—she who rides a tiger is afraid to dismount.

Xin lưu ý
Xin đừng nhầm với 'have a tiger by the tail' (tóm đuôi hổ), có nghĩa là liên quan đến việc gì quyền lực và tiềm tàng nguy hiểm, hay có một vấn đề rất khó phải giải quyết.

You have a tiger by the tail. You bit off more than you could chew.
You've had a tiger by the tail ever since you agreed to finish that big project.

"Beard the lion in his den" nghĩa là gì?
"Politics makes strange bedfellows" nghĩa là gì?
Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc