Đi lén lút: Du khách có hình xăm hãy cẩn thận khi đến Nhật Bản

Photo courtesy Zac Davies.

Hình xăm của tôi chỉ khoảng hơn 7 cm nhưng nó cũng khiến những người Nhật Bản ở hồ bơi nào cũng ớn lạnh. Lúc nào cũng vậy, nhân viên cứu hộ ngồi trên ghế sẽ tuýt còi trước khi yêu cầu bạn che hình xăm lại . Xăm mình là điều điều cấm kỵ ở Nhật Bản. Những hình xăm từ lâu đã gắn liền với "yếu tố chống lại xã hội", là dấu hiệu riêng của những tên cướp yakuza. Điều đó khiến những công dân nghiêm chỉnh tuân thủ pháp luật nhưng yêu thích môn nghệ thuật vẽ cơ thể không tránh khỏi tên bay đạn lạc trong cuộc đấu tranh bảo vệ nó.

Phòng tập thể dục, hồ bơi và phòng tắm công cộng luôn cấm hình xăm, hoặc chỉ cho khách vào khi đã che đi hình xăm. Một số nơi thậm chí còn cung cấp băng đeo và băng dính cho khách. Năm 2012, thị trưởng thành phố Osaka, thành phố lớn thứ hai của Nhật Bản, cảm thấy thôi thúc phải tổ chức một chiến dịch đối với những công chức có hình xăm. Họ được yêu cầu phải điền vào một mẫu mô tả những hình xăm và nói chính xác hình xăm đó nằm ở phần nào trên cơ thể .

Đối với du khách nước ngoài và khách kinh doanh, điều này có thể là một sự phiền toái với họ. Hầu hết chúng ta vẫn có thể sống sót nếu nghỉ gym vài ngày, nhưng các khu nghỉ dưỡng với những suối nước nóng tuyệt vời thì sao? Sách hướng dẫn du lịch nào cũng đề nghị phải trút bỏ hết y phục mà ngâm mình trong suối nước nóng (tắm onsen), nhưng vận may không lớn đến vậy: một cuộc khảo sát công bố hồi tháng trước của Cục Du lịch Nhật Bản (JTA) cho thấy rằng hơn một nửa số điểm tắm onsen không cho phép khách có hình xăm vào tắm.

Cho đến gần đây, lệnh cấm như vậy cũng đã áp dụng đối với một số khách địa phương có biểu hiện côn đồ. Tuy nhiên, điều đó đang thay đổi. Đã có hơn 15 triệu khách du lịch nước ngoài đến thăm Nhật Bản trong năm nay. Một kỷ lục. Chính phủ hy vọng con số này sẽ đạt 20 triệu trước Thế vận hội Tokyo vào năm 2020. Điều đó có nghĩa là sẽ có không ít khách du lịch hoang mang và mắc kẹt bên ngoài những điểm du lịch nổi tiếng của quốc gia này: các cuộc thăm dò của Cục Du lịch Nhật Bản cũng cho thấy một phần ba số khách du lịch nước ngoài nói rằng suối nước nóng là một trong những lý do chính để họ đến thăm Nhật Bản.

Susumu Kida, một quan chức chính phủ, nói rằng nước này vẫn đang tìm kiếm những lựa chọn khác. Tờ rơi có thể được phân phát cho du khách nước ngoài tại hàng ngàn cổng chính (của các điểm du lịch), giải thích rằng hình xăm ở đây không có cùng ý nghĩa xã hội như ở những nơi khác. "Nguyên nhân chính của vấn đề này là do sự thiếu hiểu biết về các nền văn hóa nước ngoài," ông nói, trích dẫn trường hợp của một người phụ nữ người Maori, người gần đây đã bị cấm vào một khu nghỉ mát vì gương mặt được sơn vẽ cầu kì.

Việc thay đổi thái độ đối với văn hóa ở quy mô lớn hơn sẽ không dễ dàng như vậy. Michael Dick, một nhà sản xuất chương trình hợp tác với truyền hình Canada đã sống ở Nhật trong hai năm với cánh tay và chân đầy hình xăm của mình, nói rằng ông đã quen với những cái nhìn kì thị. Trên tàu điện ngầm, các bà mẹ kéo con mình tránh xa khỏi tôi, ông nhớ lại. "Nó hoàn toàn thay đổi cách tôi thể hiện bản thân mình; toàn bộ tủ quần áo của tôi là áo sơ mi dài tay." Đối với những suối nước nóng, ông thậm chí còn không muốn thử.

Minh Thu
The Economist


1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc