"Packed like sardines" nghĩa là gì?

Khách tham quan 'chật như nêm' tại một khu resort ở tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc. Ảnh: Reuters

Chúng ta sử dụng cụm từ 'packed like sardines' để miêu tả mọi người ở một nơi rất đông đúc.

Ví dụ
I hate getting the train in the morning. We're all packed like sardines and it's always hot and smelly.
Henry didn't stay at the party for very long – he said there were so many people they were packed like sardines.
The fans were packed like sardines at the music festival.

Xin lưu ý
Một cụm từ khác bạn có thể dùng để miêu tả nơi nào đó đông chật người hay đồ vật đó là 'chock-a-block':

I'm afraid I'm going to be late as I'm stuck in traffic. The streets are chock-a-block with cars today.
The bar was so chock-a-block with people that I couldn't move!

Thực tế thú vị:
Có bằng chứng cho thấy người Ai Cập bắt đầu bơi rất sớm từ năm 2500 trước Công nguyên. Ở Hy Lạp và Rome, bơi là một phần quan trọng trong đào tạo võ thuật. Chỉ đến thế kỷ 19, bơi mới trở thành một môn thể thao rất phổ biến và vào năm 1896 môn bơi đã được đưa vào Thế vận hội Olympic.
Tags: phrase

2 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc