"Wear different hats" nghĩa là gì?

Mọi người đội mũ với các sắc màu lá cờ của Đài Loan trong lễ kỉ niệm ngày Quốc khánh Đài Loan. Ảnh: Pichi Chuang

Nếu bạn 'wear different hats' (đội những chiếc mũ khác nhau), điều đó có nghĩa là bạn có nhiều công việc hay vai trò khác nhau.

Ví dụ
"Alice is presenting the news at the weekend."
"Really? I thought she only worked behind the scenes?"
"She presents every weekend - she wears many different hats."

I'm not going to work – I'm wearing a different hat today. I'm going to be volunteering at my local youth club.
My brother wears many different hats: he works as a swimming teacher during the day, at night he works in our local pub, and at the weekend he helps out at a rowing club.

Xin lưu ý
Nếu bạn làm việc gì đó 'at the drop of a hat' (khi thả một chiếc mũ), bạn làm việc đó ngay lập tức, từ một tín hiệu nhỏ nhất.

Johnny Depp is gorgeous. I'd marry him at the drop of a hat!

Thực tế thú vị:
Năm nay đánh dấu kỷ niệm 101 năm ngày sáng lập Cộng hòa Trung Quốc, được tổ chức tại Đài Loan trong ngày Quốc khánh tuần này. Các vũ công mặc các trang phục tao nhã trình diễn ở phía trước Văn phòng Tổng thống ở Đài Bắc, và các thành viên của lực lượng bảo vệ quân sự diễu hành như là một phần của lễ kỷ niệm.
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc