"Nip sth in the bud" nghĩa là gì?

Lọ aspirin để uống khi đau đầu, nếu không xong thì uống...chai rượu như giải pháp cuối cùng. Photo courtesy skpy

Trong thành ngữ này, động từ to nip nghĩa là bẻ gãy hay cắt đứt, còn bud là cái chồi hay cái nụ. Nip something in the bud có nghĩa là ngăn chặn một việc hay một ý nghĩ ngay từ đầu trước khi nó trở thành một vấn đề nghiêm trọng, bóp chết từ trong trứng nước.

Ví dụ
“In 1982, someone poisoned bottles of aspirin, killing seven consumers. Fear spread across the country. Fortunately, drug manufacturers recalled all remaining stock and changed the packaging of their products to prevent tampering (nạn phá hoại) in the future. By nipping the crisis in the bud (giải quyết thảm kịch này ngay từ đầu), their sales rebounded (bán chạy như cũ) within a year.”

“A recent college graduate, Emily brings lots of enthusiasm and creativity to our office. Unfortunately, she also shows a tendency for socializing (chuyện phiếm quá nhiều) with the staff when she should be getting work done. That’s why the boss wants to have a little talk with her today. He wants to nip her behavior in the bud.”

VOA

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc