'Ogooglebar' và 14 từ mới Thụy Điển sẽ thành tiếng Anh?

Köttrymd! Mọi thứ đều tốt hơn trong tiếng Thụy Điển. Photo courtesy rutlo

Thụy Điển vừa loại từ 'Ogooglebar' ra khỏi từ điển vì những rắc rối do Google gây ra về vấn đề vấn đề thương hiệu, tuy nhiên, như trong bài 'Lịch sử tiếng Anh trong 10 phút', liệu có khả năng từ 'Ogooglebar' và 14 từ dưới đây sẽ nhanh chóng được đưa vào từ điển tiếng Anh?

1. Bloggbävning, n.
Definition: Literally translating to "blogquake," the word describes the process by which a topic explodes in the blogosphere and is then picked up by more mainstream media outlets.
(một chủ đề 'hot' trong giới bloggers, sau đó được báo chí dòng chính đưa tin)
Used in an English sentence: "Man, that 'ogooglebar' thing really caused a bloggbävning today."

2. Livslogga, v.
Definition: Literally translating to "life log," the word refers to continually documenting one's life in pictures. 
(liên tục ghi lại cuộc sống của bản thân bằng các bức ảnh)
Used in an English sentence: "I know my Instagram is full of retro-looking pictures of salads, but what can I say? It's fun to livslogga."

3. Ogooglebar, adj.
Definition: Literally meaning "ungoogleable," the term is used to describe someone or something that doesn't show up in Google results.
(không thể tìm kiếm được trên mạng bằng công cụ tìm kiếm google)
Used in an English sentence: "I'm going on a date tonight, but he's totally ogooglebar! What are the odds he's an axe murderer?"

4. Nomofob, n.
Definition: A person who feels anxious at the very thought of being separated from his or her mobile phone. (Adapted from the clunky English "no mobile phone phobia.")
(một người rất lo sợ khi nghĩ đến việc phải xa rời chiếc điện thoại di động thân yêu) 
Used in an English sentence: "I'd love to go swimming, but I can't be in the water for very long -- I'm sort of a nomofob."

5. Fulparkerare, n.
Definition: Literally translating to "ugly parker," the word describes someone who parks his or her car in a particularly egregious or unlawful manner.
(một người đỗ xe bất hợp pháp)
Used in an English sentence: "Whoa, did you really just double-park? Come on, don't be a fulparkerare."

6. Mobildagis, n.
Definition: Literally meaning "mobile phone daycare," the term describes a place -- often in or near schools -- where mobile phones are stored.
(một nơi thường ở gần trường học, nơi điện thoại di động được cất giữ, ví dụ trước khi vào phòng thi?)
Used in an English sentenc: "While you're in class, you can keep your phone at the mobildagis."

7. Appa, v.
Definition: Literally, "to app": to solve a problem using a mobile phone app
(giải quyết một bài toán hay vấn đề hóc búa bằng phần mềm trên điện thoại di động)
Used in an English sentence: "How can I keep track of how many steps I take in a day? Is there a way to appa it?"

8. Padda, n.
Definition: a nickname for someone's iPad or tablet computer
(từ lóng ám chỉ iPad hay máy tính bảng của ai đó)
Used in an English sentence: "Are you bringing your padda on the trip?"

9. Terja, v.
Definition: To manipulate a photograph. The term gets its name from the nature photographer Terje Hellesø, who confessed to manipulating his award-winning photos of animals.
(chỉnh sửa ảnh, có nguồn gốc từ việc nhiếp ảnh gia thiên nhiên Terje Hellesø thú nhận chỉnh sửa ảnh để giành giải bức ảnh về động vật)
Used in an English sentence: "Wow, that's a gorgeous photo. I can't believe it's not Terja'ed!"

10. Trädmord, n.
Definition: Literally translating to "tree murder," the term increased in usage in 2011, after several trees near Stockholm were either damaged or poisoned, causing them to die. Can be adopted, however, to describe excessive and/or wasteful use of paper and packaging.
(sử dụng giấy và đóng gói một cách lãng phí, ngày càng thông dụng sau năm 2011 khi một số cây gần Stockholm bị hư hại hay đầu độc, nên đã chết)
Used in an English sentence: "Hey, guys, whose 80-page article is on the printer? Trädmord!"

11. Attitydinkontinens, n.
Definition: Literally meaning "attitude incontinence," the term describes the inability to keep one's opinions to oneself
(không có khả năng giữ ý kiến của bản thân cho riêng mình)
Used in an English sentence: "Sorry for that long comment I left on your post just now. I guess I had a temporary case of attitydinkontinens."

12. Flipperförälder, n.
Definition: Literally meaning "pinball parent," the term describes a parent who's the opposite of a helicopter parent -- who lets his or her kids have freedom. (It refers to the ball's tendency, in a pinball game, to bounce around the board after it's been let loose.) Can also, in translation, refer to a parent who lets his or her kids loose on the Internet, without parental controls.
(cha mẹ pinball, ngược với cha mẹ trực thăng, cho con cái mình tự do, đề cập đến trò chơi pinball, quả bóng càng được thả ra xa càng có xu hướng bật trở lại, cũng đề cập tới bố mẹ thả lỏng con cái trên internet mà không kiểm soát)
Used in an English sentence: "Of course I let Bobby have his own Facebook account. I'm trying to be a flipperförälder."

13. Åsiktstaliban, n.
Definition: Literally "opinion Taliban," the term refers to someone or a group of someones who tolerate only one opinion on a given issue. (In translation, might also refer more generally to "trolls.")
(người hay nhóm người chỉ chấp nhận duy nhất một ý kiến về chủ đề cho trước - 'độc quyền chân lý?')
Used in an English sentence: "Word to the wise: Don't read the comments right now. They're full of Åsiktstaliban."

14. Nakenchock, n.
Definition: Literally "naked shock," the term could refers to the shock you get when clicking on a link that leads you, unsuspectingly, to images of people who are less than clothed. The other side of NSFW.
(giống như naked shock, bị sốc khi ấn vào link nào đó dẫn đến bức ảnh... thiếu vải)
Used in an English sentence: "Don't click that link! You'll get a nakenchock."

15. Köttrymd, n.
Definition: A derivation of the English "meatspace," the term refers to the entirety of the non-digital world. 
(đời thực, không có một chút kỹ thuật số nào)
Used in an English sentence: "Thanks for reading! Now I'm signing off -- going to see what's going on in Köttrymd."

Bài trước: Em học tiếng Anh

Tags: english

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc