"Live in the present" nghĩa là gì?

Photo courtesy christina rutz.

'Present' là một danh từ có hai nghĩa: thứ nhất là món quà, và thứ hai là hiện tại. Khi bạn nói ai đó 'live in the present' (sống cho phút giây hiện tại), bạn muốn họ giải quyết, đối mặt với các sự việc đang xảy ra, không nên quá bận tâm về quá khứ hay lo lắng lên kế hoạch cho tương lai.

Ví dụ
Don't worry if your former boyfriend cheated on you. Live in the present and find another person to love!
Johnny was keen to save money to buy a house. His friends told him to live in the present and go on a holiday with them.

Xin lưu ý
Cụm từ 'there's no time like the present' được dùng khi bạn muốn nói không có lí do gì để trì hoãn điều gì lại - việc đó, hành động đó nên được thực hiện ngay lập tức.

You've always wanted to visit your cousin in France. There's no time like the present! Go and buy a ticket now to fly there tomorrow.

Thực tế thú vị:
Hầu hết các gia đình ở Vương quốc Anh mua cây thông Giáng sinh và gửi thiếp mừng tới bạn bè. Tuy nhiên, những phong tục truyền thống Giáng sinh này mới chỉ có từ những năm 1840, và thật ra bắt nguồn từ nước Đức. Đó là khi Nữ hoàng Victoria và Hoàng tử Albert phổ biến các thức mới ăn mừng lễ hội đạo Cơ đốc. Nhưng gia đình hoàng gia Victoria vẫn thích thịt bò quay (roast beef) hơn là gà tây trong các bữa ăn Giáng sinh của mình.

BBC

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc