"As hard as nails" nghĩa là gì?

Photo credit: Lancashire Evening Post.

'Be as hard as nails' nghĩa là không có cảm xúc hay cảm thông với người khác, lạnh như tiền (mặt), rắn như đanh (tính tình).

Ví dụ
She'll be good in business - she's as hard as nails.

Dundee is a nouveau (mới)-design city. In the 19th century, Glasgow was claiming internationally acknowledged leadership in city planning, architecture and scientific and industrial innovation. Dundee on other hand was essentially a jute (sợi đay)-producing powerhouse , where even the mill (nhà máy) girls were as hard as nails – overdressed, loud, bold-eyed, and often “roarin’ fou’ with drink”, according to one local historian.

Welsh players used to tell me how much they hated Roger. They were used to English opensides that would get a good ‘shoe-ing’ early on and then go hiding behind the full-back (hậu vệ) for the rest of the match. Not Roger. He would take a good kicking and he would turn around and say, with blood pouring (trút) down his back: “Is that all you’ve got?” He was as hard as nails.

Accrington pigeons are as hard as nails: These pictures of pigeons making their nest using nails were taken on a building site in Accrington, Lancashire. Builders have stopped work until the chicks, which are due to hatch (ấp trứng) in a few days are old enough to fly.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc