Kiện Phế thôn ở đâu?

shared from Dollars and Sense.
-----
What's in a name?

Cơ quan quảng bá du lịch Vương quốc Anh VisitBritain thu hút du khách Trung Quốc với chiến dịch kêu gọi bá tánh đặt tên các danh lam thắng cảnh nổi tiếng của UK bằng tiếng quan thoại. Chiến dịch này bắt chước trào lưu của dân TQ thích đặt lại tên các địa điểm, nhân vật nổi tiếng cho dễ nhớ.

Nhân dịp tết âm lịch, VisitBritain công bố 101 địa điểm có tên bằng tiếng quan thoại được chọn nhiều nhất. Hầu hết theo kiểu diễn nghĩa, hoặc mô tả đặc điểm nổi bật.

Ví dụ, Savile Row, phố nổi tiếng về các hiệu may trang phục bảnh chọe cho đàn ông, được gọi là Gao Fu Shuai Zhi Lu (高富帅之路, Cao Phú Súy chi lộ) - Tall, rich, handsome street - Phố Cao, Giàu, Bảnh trai. Tên này mà Việt hóa chắc là "Đường Công tử Bạc Liêu"?

Có số phiếu bình chọn nhiều nhất là: Llanfair-pwllgwyn-gyllgo-gery-chwyrn-drobwll-llanty-silio-gogo-goch – Jian Fei Cun (健肺村, Kiện Phế thôn) - Healthy-lung village. Kể cũng phải, đọc xong cái tên làng dài ngoằng này thì coi như tập thể dục đủ để phổi khỏe hẳn ra.

Đọc thêm:
News release của VisitBritain.
VisitBritain aims to attract Chinese tourists with new names for landmarks.

Bài trước: Đại Nhân
Tags: china

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc