"Till the cow comes home" nghĩa là gì?
When the cows come home. Photo courtesy Yogendra Joshi.
'Till the cow comes home' (cho đến khi bò vào chuồng), cụm từ này xuất phát từ hình ảnh con bò đủng đỉnh (languid), chậm rãi đi về chuồng và vì thế có nghĩa là lâu dài, vô tận (for a very long time; effectively for ever).
Ví dụ
Kiss till the cow comes home.
'I can devise possible explanations till the cows come home,' he said dismissively.
Well, Corgan, we can talk and debate about this till the cow comes home and no one in the world would really care about two insignificant voices among the millions of people out there going on and on about the very same thing we're discussing here.
"I could dance with you till the cows come home. Better still, I'll dance with the cows and you come home."
Phạm Hạnh
Bài trước: "Leap in the dark" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Khác với 0 độ C quen thuộc của chúng ta, 0 độ C đơn giản là điểm mà nước đá đóng băng, còn 100 độ C là điểm nước sôi. Lấy hai điểm này chia cho 100 phần bằng nhau (bách phân) ta có thang nhiệt độ Celcius (độ C). Nhiệt độ cơ thể người bình thường là 37 độ C, khi sốt sẽ gần 40, khi yêu nhau là 41, một đêm nóng bỏng của hai người là 42. Lúc giận nhau thì qua dùng độ K. Lạnh lẽo không trả lời tin nhắn là 2.7 độ K. Chia tay nhau là 0 độ K, tức là độ 0 tuyệt đối. Hết trao đổi nhiệt, hết sinh công.
Khi chiếc váy rơi xuống, đó là do tác động của lực hấp dẫn. Theo thuyết tương đối, khoảng thời gian đợi chờ chiếc váy rơi xuống là dài vô tận. Còn sau khi váy đã rơi, thời gian trôi nhanh hơn tốc độ ánh sáng.