V-Club tháng 10, bàn về mối quan hệ Việt Nam - Trung Hoa
Sunday, October 4, 2015
"Out of the mouth of babes" nghĩa là gì?
Roger Ailes Whips The Donald for Mygen's honor. Photo courtesy DonkeyHotey.
'Out of the mouth of babes and suckling' nghĩa là lời nói của trẻ con bao giờ cũng chân thật (children occasionally say remarkable or insightful things).
Ví dụ
The result is Kettle, a simple but powerful seven-minute tale on honesty and integrity, right out of the mouth of babes.
Out of the mouth of babes comes truth. American Republican presidential frontrunner Donald Trump is no babe but his knowledge of the Middle East borders on juvenile.
Another example of damage to an organization is with millennials or new hires. I have raised 3 millennials. They want to make a difference. I constantly hear that the leadership in places they work does not take their suggestions seriously. The problem is that their leaders do not know how to engage in a conversation when the new hire’s opinion sounds like they are from outer space. They have forgotten the saying: “What wisdom comes out of the mouth of babes.”
Phạm Hạnh
Bài trước: "Pull out of a hat" nghĩa là gì?
Labels:
phrase
"Pull out of a hat" nghĩa là gì?
The Peace Hat and President Chester Arthur, 1829 - 1886. Photo courtesy Tony Fischer.
'Pull something out of a hat' nghĩa là đưa đến kết quả gây ngạc nhiên, bất ngờ (như ảo thuật lấy con thỏ từ trong mũ ra; to produce something seemingly out of nowhere; produce suddenly and surprisingly, as if by magic).
Ví dụ
Where am I going to get the money? I can't just pull it out of a hat!
Princeton pulled its fifth win out of the hat last week, taking advantage of opportunities presented.
In previous crises Mr Mugabe could usually pull a rabbit out of the hat. When his popularity fell, he seized land from white farmers and gave it to his supporters. And when, as a result, the money ran out, he printed more. Now Mr Mugabe’s hat is out of rabbits.
IF EVER there was a moment for China to pull a rabbit out of the hat, this is it. The Chinese government has lost a great deal of credibility in the eyes of the world over the past few months thanks to its bungled devaluation of the yuan and clumsy attempts to prop up its plunging stockmarkets. Investors are worried that a weakening Chinese economy and debt-laden state firms may push the world back into recession.
Phạm Hạnh
Labels:
phrase
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Now
-
Món quà tuyệt vời từ Thượng đế. Photo by Wayne Evans from Pexels "I love you to the moon and back" có nghĩa là bạn rất yêu...
-
Alo, crush à! Photo courtesy: Kissmyscars "You had me at hello" = tôi đã yêu em từ câu xin chào -> nghĩa là yêu một người từ c...
-
Tỷ số 2-0 là quá đủ để MU đăng quang Europa League. 'Home and dry' = home free (having successfully achieved or being within s...
-
Twitter rồi sẽ vượt lên Facebook. Photo courtesy freegreatpicture . 'At the expense of' có từ expense là chi phí, phí tổn -&g...
-
Ngồi xuống và tâm sự nào, rồi nỗi buồn theo gió bay đi Photo by rawpixel.com from Pexels 'Get hot under the collar' = thấy n...
-
à, đấy là theo lời chuyên viên phân tích (vũ khí sinh học) người israel nhé :) ----- The deadly animal-borne coronavirus spreading (phá...
-
Hút thuốc lá là một phần thiết yếu của cuộc sống. Photo courtesy Natasha d.H . 'Part and parcel' nghĩa là phần cơ bản, quan t...
-
Sơn đi rồi, chỉ còn mình gỗ. Photo cortesy: Leo Douglas "Handsome is as handsome does" là một thành ngữ rất phổ biến trong ...
-
Who is fooling who?*. Photo courtesy Bruce Tuten . ' Apples and oranges ' có một từ mới là orange nghĩa là quả cam. Táo và c...
-
Tội nghiệp bạn "cú đêm" quá. Photo courtesy: John Beans "Early bird catches the worm" = con chim dậy sớm thì bắt đượ...
