"Wet to the skin" nghĩa là gì?

Ướt như... lột :). Photo courtesy kishjar?.

'Soaked/Wet to the skin' = wet through nghĩa là ướt sũng (with one's clothes soaked; completely drenched); ướt như chuột lột.

Ví dụ
A little ahead of them walked a peasant guide, wet to the skin and wearing a gray peasant coat and a white knitted cap.

The ducks were considered “moderately oiled,” meaning that they were not wet to the skin, but there was still a concern that their waterproofing was compromised — making them susceptible (dễ bị mắc, dễ bị tổn thương) to hypothermia (hạ thân nhiệt) — and that they could ingest (ăn vào bụng) the oily substance on their feathers while preening (rỉa lông) and become ill.

Also under fire came Chinese contractors as sections of the new Thika Highway were flooding as was the intersection near the Museum Hill, leaving motorists stranded for at times several hours. Again, comments about their workmanship were scathing (gay gắt, nghiêm khắc, thô bạo) and took no prisoners as people’s cars got submerged (chìm dưới nước) and they barely escaped with their lives, often wet to the skin.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc