"Shoot first, ask questions later" nghĩa là gì?

Police Woman. Photo courtesy Roberto Bosi.

'Shoot first, ask questions later' ("bắn trước, hỏi sau"; cảnh sát coi ai cũng là thủ phạm, thành phần chống đối) nghĩa là cứ hành động đã, dù chưa đủ thông tin là như vậy có đúng hay không (assume that everyone you encounter is hostile to you.; Take action, even though you do not know enough to be sure if it is the right action).

Ví dụ
“We expect Rio’s police forces to take a precautionary (phòng ngừa, đề phòng) and consultative (tư vấn) approach to public security (an ninh công cộng) instead of continuing with their ‘shoot first, ask questions later’ strategy.”

Democrats spoke against the bill for some time because that provision would institute a stand your ground law into statute, which Democrats oppose because they fear it could lead to a “shoot first, ask questions later” mentality among the populace.

The landlord acts at his or her own peril by waiting to commence the action. If, as often happens, they find out that the tenant was deceitful as to why they had the pet and the landlord then acts immediately upon ascertaining the truth, it may be too late. Landlords should follow the adage: “shoot first, ask questions later”. In other words, if the landlord commences a proceeding upon its initial awareness of the pet, it can always withdraw it at a later time, but, at least, he or she will not be caught short for failure to act promptly.

Phạm Hạnh


Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc