"The apple doesn't fall far from the tree" nghĩa là gì?

The Mansudae Grand Monument in Pyongyang with Kim Il-sung and Kim Jong-il. Photo courtesy Clay Gilliland.

'The apple doesn't fall far from the tree' = quả táo chẳng thể rơi xa gốc cây -> nghĩa là con nhà tông không giống lông cũng giống cánh, hổ phụ sinh hổ tử (kids are like their parents; a chip off the old block; like father, like son).

Ví dụ
Proving that the apple doesn't fall far from the tree, Emmanuel Adebayor's nephew scored a truly audacious goal in the US Open Cup on Wednesday night.

They say the apple doesn’t fall far from the tree, and it seems that Cristiano Ronaldo has passed on his football skills to his son Cristiano Junior, 6.

There is an old expression that the apple doesn’t fall far from the tree. Like grandfather, like father, like father, like son. Grandfather Kim Il Sung oversaw the seizure of the reconnaissance ship the USS Pueblo in international waters in 1968, killing one crew member and holding the rest prisoner for almost a year. That ship is still in North Korea. Kim Jong Un’s dad acted similarly. In 2010 he oversaw the torpedoing of a South Korean naval vessel, resulting in the deaths of 46 seamen. Later that same year a South Korean island was shelled, resulting in two dead South Korean marines and two civilians.

Phạm Hạnh


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc