"Flutter the dovecots" nghĩa là gì?

Photo courtesy seier+seier.

'Flutter the dovecots' có từ flutter = kích động, làm xốn xang/xao xuyến, dovecot = chuồng chim câu -> cụm từ này nghĩa là gây bối rối, gây hoang mang với cộng đồng/những người có suy nghĩ truyền thống (startle or upset a sedate or conventionally minded community); gieo nỗi kinh hoàng cho người lương thiện :)

Ví dụ
Vice President Mike Pence's revelation (tiết lộ) that he never eats alone with a woman not his wife continues to flutter the feminist dovecots. Nevertheless the veep is receiving some positive reinforcement for this policy.

Both SDR and the power of seizure of assets vested in secured creditors holding more than 75% of the outstandings by the Securitization Act 2002 flutter the dovecots of the defaulting promoters but the success of both hinge on how quickly and effectively suitors are found. It is not an easy task. BIFR has had a tough time.

The RBI may be quibbling over the return of the demonetised notes but nobody can deny that the Modi government’s operation clean money is working on the ground. It has served to flutter the dovecots of both the crooks (kẻ lừa đảo) and the smug (thiển cận mà tự mãn; kẻ khó chan hòa với mọi người). Both who smugly deposited the demonetised currency notes have ended up arming the tax sleuths to the teeth.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc