"I give a present to the mother but I think of the daughter" nghĩa là gì?

'I give a present to the mother but I think of the daughter'
'He who would the daughter win, with the mother must begin'
~ ngạn ngữ Đức

= Tặng quà cho người mẹ nhưng thực ra nghĩ về cô con gái

-> tán gái: lấy lòng bố mẹ người yêu

wat pho, bangkok, thailand, 15/11/2017.

Bài trước: "When the daughter dies, the son-in-law is dead as well" nghĩa là gì?
Tags: phrasetravel

2 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc