Journey in Life: 05/19/17

Friday, May 19, 2017

"Keep one's powder dry" nghĩa là gì?

Bà May ứng phó như nào trước cuộc biểu tình này? Photo courtesy Alisdare Hickson.

'Keep one's powder dry' = giữ cho thuốc súng thật khô -> nghĩa là cẩn trọng, sẵn sàng trước một tình huống khẩn cấp có thể xảy ra (remain cautious and ready for a possible emergency); sẵn sàng ứng phó.

Ví dụ
She's likely to keep her powder dry until early next year as she monitors Clinton's progression on her pet issues.

Usually a frontrunner, she is trying to keep her powder dry for the final 50m in a bid to prevent fading at the finish.

Until Article 50 is triggered and there is some indication on Britain's future relationship with the EU, Ms Sturgeon should keep her powder dry.

Trudeau wise to hold fire over Trump’s trade tirade: The prime minister needs to keep his powder dry until it’s clear just what the U.S. president will do next.

Phạm Hạnh

"Milk somebody dry" nghĩa là gì?

Emotional vampire. Photo courtesy mike krzeszak.

'Suck/Milk somebody dry' nghĩa là lấy được của ai tất cả số tiền, sự giúp đỡ, thông tin... mà người đó phải đưa ra; moi sạch nhẵn.

Ví dụ
I confirmed Papa's prophecy that I used to be very rich until I met that pastor who milked me dry.

I don't tolerate people who repetitively only bring drama to my life, or who suck me dry for emotional support but give nothing in return.

Recently I came across several articles about emotional vampires, and a light bulb went off. I realized that as blessed as I am with incredible close friends, I’ve enabled others to set up shop in my soul and milk me dry.

"We have agreed and obliged to pay tax even if it means being taxed twice, but why do you still want to milk me dry, when all I have done is to train hard to represent my country?” posed an athlete who had just landed from winning a race at the IAAF Diamond League in Eugene, Oregon-USA.

Phạm Hạnh