Bangkok sẽ chìm?

vì, để tránh trả tiền nước sinh hoạt, các nhà thổ đang lấy nước ngầm (lậu)...
-----

Detectives (thám tử) are investigating (điều tra) whether water was stolen by more than 40 soapy massage parlours (phòng mát-xa) - massive brothels (nhà thổ, nhà chứa) with private bathrooms where customers receive sexual services.

The crackdown (đàn áp) began after underage (vị thành niên) sex workers (lao động tình dục) were discovered during a human trafficking raid.

In that operation, officers discovered evidence that groundwater was being stolen so brothels could avoid paying utility bills - as well as a ledger listing bribes to officials.

Environmental experts say the practice is making Bangkok, already a low-lying city, sink.

Bài trước: Cố ý gây tai nạn
Tags: funny

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc