"Worth the candle" nghĩa là gì?

bảo vệ hòa bình là sứ mệnh vẻ vang, trách nhiệm nặng nề... Photo courtesy DVIDSHUB.

'Worth the candle' = đáng (đốt cháy) một cây nến, đề cập đến trò chơi bài hồi xưa, hay/hấp dẫn xứng đáng để đốt nến lên và chơi (buổi tối) -> nghĩa là đáng làm, đáng nỗ lực/công sức bỏ ra. (The game is not worth the candle. What we would get from this undertaking is not worth the effort we would have to put into it. The saying alludes to a game of cards in which the stakes are smaller than the cost of burning a candle for light by which to play).

Ví dụ
Although specialization made the task more difficult and costly, the game was well worth the candle.

With the development of Internet network, people have started using it for communication and promotion of their ideas. TV and radio have already become obsolete (lỗi thời, lạc hậu, quá hạn, cổ xưa). It doesn’t mean that people don’t watch TV, but they don’t have any trust towards it. But the Internet has made a revolution (cuộc cách mạng). Of course, it requires expenses to cooperate with influencers (người có tiếng nói, có ảnh hưởng), but the game is worth the candle. The audience in social media is growing and influence marketing has its really strong benefits.

The Prime Minister remains hostage to so many elements that she must sometimes wonder if the game is worth the candle. Her Chequers compromise has come under fire from Brexiteers who feel she has sold them out and even from prominent supporters who wonder if it is feasible.

So one does not have to support starting nuclear war to be concerned about Russiagate. Indeed, given the rotten state of American democracy, attempting to go really hard at Putin might be a game not worth the candle. Instead the main objective ought to be securing American institutions — purging them of the corruption that allows someone like Putin to waltz in and get what he wants.

Phạm Hạnh



* Marines hang in the air from a UH-1Y Huey helicopter during a special patrol insertion and extraction rigging exercise at landing zone Westfield aboard Marine Corps Air Station Kaneohe Bay, Hawaii, May 13, 2014. The Marines completed the exercise as part of the Helicopter Rope Suspension Training Master’s Course. The HRST Master’s Course, hosted by Special Operations Training Group, III Marine Expeditionary Force, based in Okinawa, Japan, is a 10-day course which certifies U.S. service members the ability to land on the ground quickly in situations where aircraft may have difficulty landing. Soldiers from Schofield Barracks, Hawaii, also participated in the certification training. (U.S. Marine Corps photo by Lance Cpl. Matthew Bragg)
Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc