"Take your courage in both hands" nghĩa là gì?

Courage is Contagious, sitdown at Bourks st - Refugee Action protest 27 July 2013 Melbourne. Photo courtesy Takver.

'Take one's courage in both hands' = nắm can đảm trong cả hai bàn tay -> nghĩa là lấy hết can đảm (để làm gì...) (nerve oneself to do something that frightens one).

Ví dụ
Even if you feel a little anxious and afraid of criticism, this is the time to take your courage in both hands and present your creations to the world.

Expect good things to happen this month. Not just in your personal or romantic life, but in all areas. Especially if you've worked hard creating solutions over the last few months. Take your courage in both hands and go after what you want. Make appointments with people you have been afraid to approach. Write a blog about something that has challenged you. This is one of the strongest cycle months of the year. Make good use of the power available to you. Size up situations with your keen vision, and be confident that you are able to organize for your own benefit.

If you are a Hazara from Afghanistan, you will almost certainly be assessed as a refugee. But when your one-month visa expires, you have to hide, because if you are found by the police, they will jail you. You cannot work or send your children to school, because if you are found, they will jail you. If the UNHCR has assessed you as a refugee, you can wait in the shadows until some country offers to resettle you. That might take 20 or 30 years. Now, for just one minute, imagine you are that person. Will you wait in the shadows for 20 or 30 years, or will you take your courage in both hands and get on a boat? I have never met an Australian who would not get on the boat.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc