Quá dễ hiểu

hiếp dâm và làm dụng tình dục xảy ra quá thường xuyên, là một phần cuộc sống thường ngày ở Bắc Triều Tiên
-----

Harrowing (làm đau đớn, làm tổn thương, rầy khổ) accounts (lời giải trình, bản báo cáo, miêu tả) of widespread (lan rộng, phổ biến) sexual abuse (lạm dụng tình dục) allegedly (bị cáo buộc) carried out by North Korean officials against ordinary women have been laid out in a new report, that details evidence of a culture where officials commit acts with near total impunity (không bị trừng phạt).

the report reveals an oppressive (đàn áp, áp bức; ngột ngạt) world where officials -- from police officers (công an) and prison guards (cai tù) to market supervisors (quản lý chợ cóc) -- faced virtually no consequences (hậu quả) for their routine (lề thói hằng ngày, thói thường) abuse of women. "Unwanted sexual contact and violence that is so common in North Korea it has come to be accepted as part of ordinary life," the report alleges.

Medical professionals (chuyên viên y tế) who fled (bỏ trốn) the repressive (đàn áp, thô bạo, hà khắc) country said that "there are no protocols for medical treatment and examination of victims (nạn nhân) of sexual violence to provide therapeutic (phép chữa bệnh) care or secure medical evidence," the report adds.

Tags: sex

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc