"Weak in the head" nghĩa là gì?

lưng khỏe... Photo by Eduardo Prim on Unsplash.

'Weak in the head' = đầu yếu/kém -> nghĩa là ngu đần; "lưng khỏe, đầu yếu" -> ám chỉ nông dân, quê mùa.

Ví dụ
Strong in the back and weak in the head is a term that farmers were familiar with when jobs on the farm were back-breaking, tedious and when health and well-being were not the prime consideration. Much has changed at Stugdale Farm near Flaxton where a young John Rycroft would muck out the fold yard with a gripe - a four-pronged fork.

He was always enormously likeable, even when we were in disagreement. But then once again, in recent years as other people everywhere appeared to go weak in the head, Trevor Phillips turns out to be among the few adults left in the room. His interventions (can thiệp) in Britain’s public debate (thảo luận công khai) these days are always thoughtful (thâm trầm, sâu sắc; có suy nghĩ, chín chắn, thận trọng), humane (nhân đạo, nhân đức, nhân văn; động lòng trắc ẩn), informed and always worth listening to.

We did not talk about depression growing up. There was no time to be “weak in the head” and I cannot remember anyone in our family—immediate or extended—seeing a mental health counselor. Maybe it was the stigma, the cost or both, but my mother never took a day off. “Mental health days” were for white people. This is not unique to black culture, but we did not seek treatment for depression (trầm cảm), drug addictions, alcoholism, post-traumatic stress (căng thẳng hậu sang chấn) or any number of other maladies (bệnh tật, chứng bệnh; tệ nạn, tình trạng không lành mạnh) that beset (quấy rối, gây phiền toái; bao vây, vây quanh) us. We were supposed to be bigger than whatever it was.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc