"A face like thunder" nghĩa là gì?

đừng đùa với anh... Photo by Callum Wale on Unsplash.
'A face like thunder' nghĩa là trông cực kỳ tức giận, hoặc chống đối (ra mặt).

Ví dụ
In taking Britt off (đưa ra) it seemed Pulis had retreated (rút lui) from that brief expansive experiment and reverted (trở lại) to type, his defensive (phòng ngự) default. The switch (thay đổi) wasn’t popular with the striker (tiền đạo) either. He had a face like thunder as he came off.

Only one team ever looked like winning this and it was not the side knocking on the door of the top eight. Manuel Pellegrini had a face like thunder on the touchline (đường biên) throughout.

The Gabon striker cut a frustrated (nản chí) figure as he made his way to the bench and had a face like thunder when he took his seat to watch on for the final few minutes as Emery's side looked to stem the bleeding at merely a 2-1 deficit.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc