"Blow the coop" nghĩa là gì?

Photo by sohel yousuf on Unsplash.

'Blow the coop' có từ coop là chuồng gà, cái lớ, nghĩa lóng là nhà tù, trại giam -> cụm từ này nghĩa là rời bỏ, trốn thoát.

Ví dụ
Here, we meet Charlie Mills (Nick Robinson) as he celebrates his 18th birthday in a suffocatingly religious Utah drying-out facility, only to blow the coop that night, smashing a stained-glass window and stealing Oxycontin from a friendly truck driver in the process.

With the sound of Rohlfing's voice, a few quiet quacks coalesced into a low chorus, then rose quickly to a cacophony of duck calls that soon threatened to blow the coop apart. When Rohlfing finally unlatched the door, flung it open and shouted, "Come on girls," ducks burst out of the coop like a fire hose spewing feathers.

El Chapo recently blew the coop at his max security prison facility and escaped through a mile long elaborately dug tunnel which would have taken years of prison infiltration, was fully ventilated, well-lit, and contained a motorcycle track (because walking out is for peasants).

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc