"Spin a yarn" nghĩa là gì?

Để Mị nói cho mà nghe... Photo by Ben White on Unsplash
"Spin (somebody) a yarn" = thêu dệt -> nghĩa là kể chuyện huyên thuyên, kể chuyện bịa. Cụm từ này xuất phát là thuật ngữ về hải lý ở đầu thế kỷ 19. "Yarn" có hai nghĩa, vừa chỉ sợi dây, vừa có nghĩa là một câu chuyện. 

Ví dụ 
Movie director (đạo diễn) Steven Spielberg knows how to spin a yarn, and he's no stranger to scaring audiences. Now the king of cinema is reportedly venturing (mạo hiểm) into a new storytelling medium, mobile apps, for his latest project. 

There’s no question that Cape Cod is a land of tall tales. Throughout its history, the peninsula (bán đảo) has seen its share of storytellers that spin a yarn so well that you’re left believing that fiction (tiểu thuyết hư cấu) is indeed fact. 

Constant touring (lưu diễn) with her band has created a magical organic chemistry between Eddi and her players. Eddi enjoys creating a relaxed atmosphere at her gigs (buổi biểu diễn) turning the largest halls into intimate (thân mật) spaces thanks to her ability to talk to the audience and spin-a-yarn. 

The show has a soft open, so the ensemble (đoàn hát múa) mills about the stage before the show begins tuning instruments (điều chỉnh nhạc cụ), reviewing dance steps, and chatting amongst themselves. It's as if director Tyler Jeffrey Adams wanted you to think "Here's a troupe (đoàn, gánh) of actors, preparing to spin me a yarn." 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc