"A deer in the headlights" nghĩa là gì?

Photo by Christopher Rusev on Unsplash.

"A deer in the headlights" = con hươu đứng trước đèn pha ô tô. Do khi hươu đứng trước đèn pha ô tô, nó đứng sững và phải mất một khoảng thời gian để làm quen với ánh sáng chói do đèn chiếu tới, nên dựa trên hiện tượng đó, cụm "A deer in the headlights" được dùng để ám chỉ vẻ mặt sững sờ, ngạc nhiên, cứng đờ hay đôi khi là sợ hãi của ai đó; 'con nai vàng ngơ ngác' đó các bạn :)

Ví dụ:
The thief was like a deer caught in the headlights when the police's flashlight (đèn pin) was pointed towards him.

I'm so frustrated (bực bội) with myself. I always have that deer-in-headlights look when seeing Joanna. She's so gorgeous (tuyệt đẹp) that I'm speechless (không thốt nên lời).

“MCPS is on the cutting edge of this kind of stuff,” Eckstein said. “We’ve worked with the superintendent (hiệu trưởng) to make sure his ‘all means all’ is not just a slogan, but really pertains to LGBTQ students, too. Before it was like a deer in headlights … we knew we needed to talk about it but didn’t know how, and now we’ve moved beyond that.”

Bảo Ngọc

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc