"As light as a feather" nghĩa là gì?

Nhẹ như lông vũ. Photo by Linus Mimietz

"As light as a feather" = Nhẹ như lông chim hoặc nhẹ như lông hồng để nói về trọng lượng rất nhẹ của cái gì đó.

Ví dụ
“I put a rope (dây thừng) around my son’s neck. As he took his last breath (hơi thở cuối cùng) I felt as light as a feather. I felt 48 years of suffering and pain leaving my body,” Pakkies recalled (gợi nhớ, hồi tưởng) during her motivational talk.

If you're on the market for a more breathable cover-up (lớp phủ), try these light-as-a-feather foundations (lớp nền).

Choco’Lite, meanwhile, was the thick but light-as-a-feather bar (thanh) of whipped milk (được đánh sữa) chocolate, made by Nestlé. “You get an extra-light chocolatey mouthful (đầy miệng) when you bite a Choco’Lite,” promised the commercial (quảng cáo, thương mại). And they really did melt (tan chảy) in your mouth.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc