"Be in the soup" nghĩa là gì?

Eat the soup, don't be in there. Image by FoodieFactor from Pixabay

"Be in the soup" = ở trong nồi súp -> ý nói tình cảnh gặp khó khăn, rắc rối.

Ví dụ
Jeff Bezos in the soup: Amazon workers launch (bắt đầu) global protest (phản đối) as Prime (đặc biệt, xuất sắc) Day sale begins.

An actress is in the soup over clams (con trai). A South Korean actress faces up to five years in a Thai jail (tù) for catching endangered giant (khổng lồ) clams in a reality TV stunt (chương trình trình diễn), an official (quan chức) has announced (thông báo), despite the show’s extensive (rộng) apology.

Former (cũ) Punj Lloyd employees are in the soup as PF payouts (lương) are held up. The diversified (đa ngành) Punj Lloyd Group (tập đoàn), which is now undergoing a Corporate Insolvency Resolution Process (CIRP) (qui trình giải quyết phá sản), faces claims (khoản đòi nợ) of about 6.6 crore (mười triệu) from its former employees.

A French daredevil (người cả gan, liều mạng) known for his souped-up (khuấy động) hoverboard (xe trượt cân bằng) tried to glide  (lướt) over the English Channel (kênh) on Thursday — but he ended up in the soup. Franky Zapata's jet-powered contraption (thiết bị) sent him into the water when he tried to refuel more than halfway across the Channel.

Bảo Ngọc

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc