"Have a bun in the oven" nghĩa là gì?

Em bé nhanh ra chơi với chị nhé Photo by Pixabay on Pexels

'Have a bun in the oven' = có một cái bánh trong lò vi sóng -> đang mang bầu. Đây là một cách nói ẩn dụ 'bun' = baby còn 'oven' = dạ con của người phụ nữ.

Ví dụ
Ryan and Mackenzie Edwards have a bun in the oven. Mackenzie shared the news on Instagram, sharing a snap of an ultrasound (siêu âm). “Baby Girl Edwards is coming in January,” she wrote.

We spoke about our commitment (cam kết, giao hẹn) to each other long before we got married. We know it was destiny (định mệnh) for us to be together. Being married does not change our commitment. Now, that we have a bun in the oven, we thought it would be good for our child to grow up in a secure married environment

Juno MacGuff, an offbeat (khác thường) yet cool as heck teen, discovers that's she's pregnant and the father is her friend and admirer, Paulie Bleeker. Juno, after deciding to keep the baby and give it up for adoption (nhận nuôi) to a couple she found in the Pennysaver, spends the rest of the year trying to be a normal high school student, who just so happens to have a bun in the oven, dealing with all the struggles that come with that.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc