"In the cold light of day" nghĩa là gì?

Mọi thứ đều sắc nét hơn khi trời sáng. Photo by Egle Sidaraviciute on Unsplash 

"In the cold light of day" = trong ánh sáng lạnh lẽo của ban ngày -> (khi) cân nhắc/ xem xét sự việc một cách bình tĩnh, vô tư, bỏ qua cảm xúc. "Light of day" tượng trưng cho sự hiểu biết, sáng suốt còn "cold" ở đây có nghĩa là lạnh lùng, vô cảm. 

Ví dụ 
When you really analyse it, in the cold light of day, they’ve no excuse (không bào chữa) on Sunday. They had chances earlier in the game to put up a score and have Kilkenny chase you. 

Losing fan favourites is hard, but in the cold light of day Pochettino could argue that the fans also want trophies (cúp) and those players did not deliver those for them in the big moments. 

Yes, it’s over. It’s all done and dusted (hóa bụi). The closest final we will likely ever see. But it wasn’t as satisfying (thỏa mãn) as it could have been. To think about it in the cold light of day, the side with the most depth snuck through (lẻn qua). 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc