"Pea in the shoe" nghĩa là gì?

Em cho anh giận một giây thôi đó. Photo by Blake Cheek

"Pea in the shoe" = Hạt đậu trong chiếc giày -> Chỉ một sự bực bội, tức giận nho nhỏ hoặc một xíu thôi; việt nam thì thường ví là 'hòn sỏi trong gót giầy' đó bạn :)

Ví dụ
Aside from (bên cạnh) the annoying pop-ups that it throws on occasion, things have been quiet otherwise. Except for a pea in the shoe, the email signature.

Snoring (ngáy): It’s only funny if you or the person you sleep next to aren’t suffering from it. Contrary to popular belief, it’s far from a pea in the shoe. It’s actually the cause (nguyên nhân cốt lõi) of many serious health problems, and it can lead to irritability (sự dễ cáu), impaired (suy yếu, tổn thất) judgment, and reduced problem-solving & conflict-resolution skills (kỹ năng xử lý vấn đề và giải quyết xung đột). But luckily, Smart Nora is the easy, non-invasive (không xâm lấn) method to stop snoring once and for all without masks or mouth pieces.

At four tabs, this is likely the optimal (tối ưu) number of menu items for the client. A pea in the shoe is a changed back behavior after entering and scrolling (cuộn lên xuống) through search results. Instead of returning to the previous screen, the system back button now exits you from the app. A tap of the bottom bar is required to navigate (điều hành, duyệt thông tin) elsewhere.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc