"Bend the law" nghĩa là gì?

Sức mạnh của công lý. Photo by Bill Oxford

"Bend the law" = Bẻ cong luật pháp, lách luật -> Làm điều gì đó không trái luật pháp/quy định nhưng vẫn được coi là một việc không phù hợp, không công bằng hoặc ăn gian.

Ví dụ
State law requires a hand recount of races with margins of 0.25 ... are now hoping courts “bend the letter of the law” pic.twitter.com/f6GukLocVV.

Fuck the system, I'm that nigga, bend the law, cut the rules I'm about to risk it all, I ain't got too much to lose Y'all been eatin' long enough, it's my turn to cut the food Pass the plate! Where my drink? This my day, lucky you Fuck you too, woo!

Laws are of no more use here. Our government no longer operates under the “rule of law” in any meaningful way; it’s only about raw political power now. The Republicans will do whatever they can get away with. At least four Supreme Court justices will go along with those efforts, no matter what. The fifth, John Roberts, thinks his job is to bend the law to the Republican will as much as he can without “breaking it,” with the understanding that he believes himself to be the final arbiter (phân xử) on when things are broken.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc