"Blood in the water" nghĩa là gì?

Nãy vừa ngửi thấy mùi máu mà??? Lại đi đâu mất rồi -.- Photo by: Gerald Schömbs on Unsplash

"Blood in the water" = giọt máu trong nước -> nghĩa là bộc lộ điểm yếu trong cạnh tranh, làm cho đối phương càng thêm hung hãn.

Ví dụ
The 2019 edition (phiên bản) of the FIBA World Cup tips off Saturday and there is definitely blood in the water for other nations looking to end USA Basketball’s recent dominance (thống trị) on the world stage.

"There is no doubt that this (ruling) is the first breach (lỗ thủng) in the wall," Logan says. "Now there’s blood in the water. So there’s a lot of incentive (khuyến khích) to not roll the dice and instead to settle on some terms."

It is not enough to have policies (chính sách) that satisfy (thỏa mãn) the conflicting requirements of the EU and US for data protection, including notification to attract fraudsters (bọn lừa đảo) to the victims of a breach, like sharks to blood in the water. We need to make the UK the location of choice for trusted, secure, on-line business.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc