"Drive one out of mind" nghĩa là gì?

Tao tức lắm á, tức mà phải cầm cả cốc bia lên á!! Photo by: Les Anderson on Unsplash

"Drive out of mind" -> nghĩa là chọc tức ai đó đến mức phát điên.

Ví dụ
Balcony (ban công) tables overlook (nhìn ra) the civilized (văn minh) debauchery (trụy lạc) below, and the soundtrack is a mix of the usual anodyne (an ủi) electropop wallpaper and Rat Pack dance remixes, the latter a diabolical (ma quỷ) genre (thể loại) designed to drive you out of your mind.

This is also bigger than the dog and written vs. verbal instructions. You’re living with your boyfriend, not a copy of yourself. Any time you can base (dựa trên) your expectations (mong đợi) of him on who he really is — and when who he really is doesn’t drive you out of your mind — you’ll advance (đưa ra) the cause of your relationship immeasurably (vô cùng). Though the dog will be grateful (biết ơn) as well.

For instance, Mouth Moods begins with a loop (lặp) of the intro to Nine Days’ cheeseball 2000 hit “Absolutely (Story of a Girl)” (you definitely know it, even if you don’t think you do), and reaches an early climax (cực điểm) when AC/DC’s Brian Johnson grunts “Back In Black” against the piano riff from Vanessa Carlton’s “1000 Miles.” If that sounds like the kind of thing that would bring you pleasure, as opposed (điều đối lập) to drive you out of your mind, you can listen below.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc