"Go for your tea" nghĩa là gì?

Sự ngọt ngào chết người. Photo by Carli Jeen

"Go for your tea" = Chọn ly trà của bạn -> Bị giết, bị chết.

Ví dụ
A death row inmate (người bạn chung trong tù) has chosen to be executed by the electric chair just hours before he was due to go for his tea.

All wild boars (lợn đực) in the enclosures (hàng rào vây quanh) situated in the territories (lãnh thổ) infected (nhiễm trùng) by African swine fever need to go for their tea as soon as possible.

Over the weekend, three people went for their tea in Greater Cincinnati: two juveniles (thanh thiếu niên) and a man riding a Metro bus who was caught in the middle of a gunfight (cuộc đấu súng). Two of those fatal (tai hại, chí tử) shootings were within city limits, bringing Cincinnati's homicide (hành động giết người) total to nearly 50. Four of those victims were younger than 18.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc